| Dê-lhe uma arma, e deixe-o sacar como um homem. | Open Subtitles | أعط الرجل بندقية وأتركه إنهض وإسحب مثل الرجل |
| Eu fico aqui consigo se quiser. Vou buscar a minha arma. | Open Subtitles | أنا سأقف معك إذا أردت ذلك ساحصل على بندقية إيلي |
| Só porque estava sozinho com uma miúda a fazer o que ele faria, se pudesse levantá-lo sem ajuda da arma. | Open Subtitles | كل ذلك بسبب انني كنت مع الفتاة وحدنا نفعل ما يحب ان يفعله لو لم يكن يحمل بندقية |
| Estava a usar a espingarda para desactivar o dispositivo. | Open Subtitles | هو كان تحت الجسر واستعمل بندقية لتفجير القنبلة. |
| A melhor espingarda de 'sniper' até hoje construída, se me perguntar. | Open Subtitles | إنها أفضل بندقية قناص على الإطلاق إذا كنت تريد رأيي |
| Perto da entrada. Tem uma caçadeira. Homem, branco, 30 anos, cabelo longo. | Open Subtitles | بالقرب من المدخل، معه بندقية ذكر أبيض، في الثلاثينات، طويل الشعر |
| Encontrámos as tuas impressões na arma do morto. Podes explicar isso? | Open Subtitles | لقد وجدنا بصمات اصابعك على بندقية الرجل الميت فسر هذا |
| Não pensaste que te daria uma arma carregada com balas verdadeiras, não? | Open Subtitles | كنت لا أعتقد أنني سوف أعطيك بندقية محملة الرصاص الحقيقي، هل؟ |
| Nem sequer uso arma, só uma fita métrica, e um lápis. | Open Subtitles | لا أحمل بندقية حتى أحمل مقياس الشريط فقط وقلم الرصاص |
| Soube que encontraste a arma do caçador na carrinha do Keating. | Open Subtitles | أنا سمعت أنك عثرت على بندقية الصياد من شاحنة كيتينج |
| Não aponto uma arma á cabeça de ninguém e obrigo-os a disparar. | Open Subtitles | أنا لا وضع بندقية على رأس أي شخص وجعلها اطلاق النار. |
| Há mais de uma arma. Podemos ir os dois. | Open Subtitles | هناك أكثر من بندقية واحدة نستطيع الذهاب معا |
| Se eu te der uma arma, sabes como usá-la? | Open Subtitles | لو أنى أعطيتك بندقية فهل ستعرف طريقة استخدامها |
| Excomungados sejam os cães Pagãos que permitem abominações, como aquela mulher de calças que usa uma arma. | Open Subtitles | اللعنة على اولئك الكلاب غير اليهود الذين يرتكبون الاثم مثل تلك المرأة بالبنطال وتحمل بندقية |
| Se estás aqui, talvez o melhor seja eu ter uma espingarda. | Open Subtitles | حسنا، أنت هنا، لذا كان علي أن يكون معي بندقية |
| Desde que não tragas a espingarda que tens na mão. | Open Subtitles | بشرط أن تتركي ما أفترض أنّها بندقية خلفكِ .. |
| A espingarda de cano curto, usada à queima-roupa é um inferno. | Open Subtitles | الامر حول بندقية الصيد هو انها كالجحيم في المدى القريب |
| caçadeira na mão, deitar uma porta a baixo e pensar... se havia fogo pesado do outro lado. | Open Subtitles | بندقية في يدي أحطم باباً و أتساءل إن كانت هناك أسلحة نارية على الجانب الآخر |
| O Egipto não conseguiu combater uma horda de nómadas quase sem armas. | Open Subtitles | ماذا ستفعل الان ؟ لقد أسروا 10000 بندقية ريمينجتون |
| - Estou pronta. - Como uma pistola a carregar. | Open Subtitles | ـ أنا مستعدة ـ مثل بندقية مستعدة للتصويب |
| O Eddie Cao disse que o tio dele entregou 4,000 espingardas de assalto SKS a 500 dólares a unidade. | Open Subtitles | ايدي كاو يقول أن عمه لديه حمولة من أربعة آلاف بندقية قنص بقيمة خمس مئة دولار للواحدة |
| Capitão, entregue um rifle a toda mulher que saiba usá-lo. | Open Subtitles | نقيب، إعطاء بندقية إلى كل امرأة تعرف كيفية استخدامها |
| Nem uma vez se gabou de ter capturado o mosquete. | Open Subtitles | .متواضع جداً حتي بعد أن اغتنم بندقية من الأعداء |
| Não é uma oferta que deva fazer a um homem armado. | Open Subtitles | لا يجب أن تقدّم هكذا عرض على رجل يحمل بندقية |