"بنسيم" - Traduction Arabe en Portugais

    • brisa
        
    Grandes tempestades começam com uma simples brisa, Capitão. Open Subtitles العواصف العاتية تُعلن عن نفسها بنسيم رقيق، أيها القائد.
    Enquanto escrevo esta carta, a brisa do oceano passa-me fresca pela pele. Open Subtitles بينما أكتب هذه الرسالة، شعرت بنسيم المحيط البارد على جلدي.
    - Que pode ter feito os papeis mexer. - Sentiste alguma brisa? Open Subtitles الذي كان ليحرك الورقة - هل شعرت بنسيم هواء هنا ؟
    Sentir a brisa do mar, ouvir o canto dos pássaros, o lixo no mercado. Open Subtitles ان أشعر بنسيم البحر ، اسمع غناء الطيور، الوسخفي محلالبيع.
    Sentes a brisa gelada do entendimento, acariciando o teu rosto gentilmente. Open Subtitles تشعر بنسيم بارد من الاستنارة بلطف يداعب وجهك
    Estou aqui sentada a desfrutar da brisa da prisão. Open Subtitles أنا جالسة هنا فحسب... حيث أستمتع بنسيم السجن.
    Sair para fora e... sentir a brisa do primeiro vento que vem do planalto... e que promete as primeiras neves. Open Subtitles ... أقف في الخارج و أشعر بنسيم الرياح القادمة ... من الروابي المُرتفعة ذلك يبشر بتساقط الثلوج
    Desculpem. Senti uma brisa. Open Subtitles اوه , يا الهي , اعذروني شعرت بنسيم هواء
    Já sentiste a brisa do oceano? Open Subtitles هل سبق وأن شعرتِ بنسيم المحيط؟
    Sente a brisa de verão. E sente os braços da cadeira, enquanto te balanças. Open Subtitles اشعري بنسيم الصيف واشعري بذراعي الكرسي
    "Ele olhou para a moldura imaculada do teto na grande sala e sentiu a brisa do ar condicionado acabado de renovar. Open Subtitles "نظر للأعلى نحو الزخارف العتيقة في الغرفة الكبيرة وشعر بنسيم التكييف المركزي المُجدد حديثًا،
    É uma distância melancólica, sublinhada por uma brisa suave... Open Subtitles بعداً حزيناً, معززاً بنسيم لطيف...
    Sente-se uma boa brisa, vinda do rio. Open Subtitles . تأتى بنسيم جيد من النهر
    O tornado mais poderoso começa com uma pequena brisa. Open Subtitles يبدأ أعتى إعصار بنسيم صغير.
    Estou acostumada com a brisa do oceano de LA. Open Subtitles وكما تعلم، إنّي مُتعوّدة على (لوس آنجلوس)، المشتهرة بنسيم المحيط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus