"بهاته" - Traduction Arabe en Portugais

    • assim
        
    Por isso, quis dar-te uma noção no que te vais meter. assim, se decidires falar comigo ou connosco, Open Subtitles أريدك فقط أن تعلمي ما أنتِ تقحمين نفسك به إذاً, بهاته الطريقة, لو قرّرتِ التكلّم ..
    Será assim tão simples? Open Subtitles صحيح، مضبوط، ألا يكون هذا هو السبب بهاته السهولة؟
    assim éramos discretos enquanto negociávamos metanfetamina pura. Open Subtitles بهاته الطريقة نبقى بالخطوط الأمامية و نأسس تجارة جديّة
    Não percebo. Como podes transferir-me assim para Westmonte? Como? Open Subtitles لا أفهم، كيف تنقليني إلى "وستمونت" بهاته البساطة؟
    Eu temia o dia em que me olhasses assim. Open Subtitles لقد تصورت اليوم اللعين الذين ستنظرين إلي بهاته الطريقة.
    Quais são as hipóteses de encontrar alguém assim? Open Subtitles ما حضوضنا في إيجاد شخص بهاته المواصفات ؟
    Não é assim. Pergunta-o de forma oficial. Open Subtitles ليس بهاته الطريقة، إسأل بطريقة رسمية
    assim sabem que nenhum esconde nada do outro. Estava só com medo que reagisses mal, como estás a fazer... agora mesmo. Open Subtitles بهاته الطريقة يعرفان أنه لا توجد أسرار - كنت خائفة من تفاعلكَ بصورة مبالغة -
    Não podes falar comigo assim. Open Subtitles لا يمكنك محادثتي بهاته الطريقة.
    Não sei porque ela está assim. Open Subtitles لا أعلم لماذا هي تتصرف بهاته الطريقة
    Se fosse assim tão simples... Open Subtitles ليت لو كان الأمر بهاته السهولة
    É assim que se é apanhado. Open Subtitles بهاته الطريقة ستتعرضين للإنكشاف
    Não é tão simples assim. Open Subtitles ليس بهاته البساطة
    Mantêm-nos assim mesmo fechados. Open Subtitles أبقيهما مغلقتين بهاته الطريقة
    Mas quando um viciado desaparece assim... Open Subtitles لكن عندما يختفي مدمن بهاته الطريقة...
    É mais fácil assim. Open Subtitles الأمر سهلٌ بهاته الطريقة
    É melhor assim. Open Subtitles الحال أفضل بهاته الناحية
    - Não podes falar assim com a tua mãe. - Hank, não. Hank. Open Subtitles -هانك) ) لا تخاطب أمكَ بهاته الطريقة
    - Eu não a fazia assim limpa. Open Subtitles -لا يمكنني تنظيف الأمر بهاته البساطة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus