Ele queria que confiasses dele e sentisses pena dele para que baixasses a tua guarda. Depois ele ataca. | Open Subtitles | هو يريد منك أن تثق به و تشعر بالشفقة تجاهه إلى أن تتهاون في مراقبته ليهاجمك |
E enquanto cuido dele e lhe compro coisas, o amor dele por mim vai crescer. | Open Subtitles | و بإهتمامي به و شرائي له الأشياء حبه لي سوف يزداد |
E o pai larga o emprego para ajudar a mãe a tratar dele e faz uma segunda hipoteca da casa para pagar isso. | Open Subtitles | و الوالد يترك عمله ليساعد أمه للعيانة به و يأخذون رهناً عقارياً اّخر ليدفوا ثمن المنزل |
Trabalhamos com barro, o que não mudou muito desde que Miguel Ângelo começou a trabalhar com ele e também há uma analogia muito interessante para isso. | TED | نحن نعمل بالطين, و الذي لم يتغير كثيراً منذ أن بدأ مايكل آنجلو بالعبث به, و هنالك قياس مثير للإهتمام تجاه ذلك أيضاً. |
Já nem estou casada com ele, e ele ainda me impede de ter sexo. | Open Subtitles | لم أعد متزوجة به و مازال يمنعني من ممارسة الجنس |
Quando precisar dele, ligue-lhe e ele estará aqui em duas horas. | Open Subtitles | عندما تحتاج إليه إتصل به و سيكون هنا بظرف ساعتين |
Não confio nele, e não te quero metida em coisas perigosas. | Open Subtitles | لا أثق به و لا أريدك تتورطى فى شئ خطر |
É isso que estão a tentar fazer, e como agora grande parte do tráfego na Internet é encriptado, tentam arranjar formas de contornar esta encriptação. | TED | هذا ما يحاولون القيام به و نظرا لان معظم ، جزء كبير من الانترنت يحاولون ان يجدوا طرق حول التشفيرات |
Investi muito tempo e energia na formação dele, e asseguro-lhe de que ele tem tudo para alcançar a grandeza. | Open Subtitles | لقد استثمرت كثير من الوقت و الجهد به و أنا أخبرك أنه يمتلك بحق عظمة كبيرة |
com um cão, passas mais tempo com ele, a cuidar dele e não te concentras no trabalho. | Open Subtitles | عندما تحصل على كلب, سينتهي بك الامر تقضي مزيداً من الوقت مع الكلب, تهتم به و ترعاه... و لن تركز في عملك. |
Primeiro, teria feito uma coisa que o meu adversário claramente sente que está abaixo dele e que é procurar o conselho dos melhores nesta questão crucial. | Open Subtitles | سأخبركم بما كنت لأفعلُ أولاً , لفعلت شيئاً يشعر فيها منافسي انه لا يليق به و هو ان اطلب مشورة خبراءي حيال هذه المشكلة الحاسمة و هو ان اطلب مشورة خبراءي حيال هذه المشكلة الحاسمة |
Talvez ele esteja com a Katrina num lugar em que sinta ser digno dele... e uma mulher que ele ainda ama. | Open Subtitles | إذاً، على الأرجح هو يحتجز (كاترينا) بمكانٍ ما ،يُشعره بأنّه جدير به و جَدِير بالمرأة التي لا يزال يحبها |
E vão tratar dele e do seu grupo. | Open Subtitles | و سوف يهتم به و بعصابته |
Já deu cabo de mim, porque agora o Leslie sabe que gosto dele, e eu nunca mais vou poder sair de casa. | Open Subtitles | لقد سبق أن خرب حياتي لأنه (ليزلي) الآن يعلم أنني معجبة به و لا يمكنني أنا أغادر المنزل أبداً |
Ele deu-lhe dinheiro e tomou conta dele, e quando foi para a prisão tornou-se no seu fornecedor. | Open Subtitles | ... أعاره مالاً، و أعتنى به و عندما دخل والدي السجن ... أصبح (رو) ممولاً |
O veneno chama-se disulfoton. Isto deve ligar-se a ele e neutralizar o veneno. | Open Subtitles | السم اسمه الدايزلفوتون يفترض أن يرتبط هذا به و يقضي على السم |
Não posso depositá-lo no banco, não posso pagar as contas com ele, e a minha família não lhes vai pôr as mãos em cima. | Open Subtitles | لا أستطيع إيداعه في المصرف لا أستطيع تسديد مصاريفي به و لن أعطيه لعائلتي |
Todos aqui se preocupam com ele, e ninguém se importa como me sinto. | Open Subtitles | كل من بالمنزل يهتمون به و لا أحد يراعي مشاعري |
- Quando acusa um suspeito e ele age com surpresa, há forma de saber se é verdade ou se está apenas a fingir-se inocente? | Open Subtitles | عندما تتهم مشتبها به و يلعب دور المفاجىء, هل هناك طريقة لمعرفة اذا ما كان صادقا أو أنه يحاول لعب دور البريء |
Que poderoso? Vinte homens o rodeavam, e ele a chamou de "Audiência particular"! | Open Subtitles | عشرون رجلاً يحيطون به و يسمى هذا لقاء خاص ؟ |
Eu amo-o e tenho orgulho nele, e ele pode lutar com qualquer um de vocês aqui. | Open Subtitles | أحبه و أنا فخور به و يستطيع قتال أي أحد منكم هنا |
Vou dizer-lhe como és fantástico, que pensas muito nele e que querias muito ter vindo comigo. Está bem? | Open Subtitles | كم أنت تفكر به و كم تحتاج بشدة أن تكون هناك معه |
Quero que todos parem o que estão a fazer e escutem. | Open Subtitles | اريد من الجميع ان يتوقف عن ما يقوم به و ينصت لي |