"بوسعك فعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • podes fazer
        
    • consegues fazer
        
    • pode fazer
        
    • podias fazer
        
    • que possas fazer
        
    • podeis fazer
        
    És o Benjamin Keller, podes fazer tudo aquilo que queiras. Open Subtitles أنت "بنجامين كيلر" و بوسعك فعل أي شئ تريده
    Tens bastante dinheiro. podes fazer o que quiseres. Open Subtitles معكِ الكثير من المال، بوسعك فعل ما يحلو لكِ
    podes fazer isto. Como fizeste com o polícia. Open Subtitles بوسعك فعل هذا، كما فعلت مع الضابط
    Tu consegues fazer qualquer coisa. Não gosto disso, mas às vezes, não há escolha. Open Subtitles بوسعك فعل أيّ شيء، لا أحبّذ ذلك لكن أحيانًا تنفذ منّا البدائل.
    Tens a certeza que consegues fazer isto? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه بوسعك فعل ذلك؟
    Pensa que pode fazer tudo porque é bonita, hein? Open Subtitles اتعتقدين انه بوسعك فعل شىء؟ لانكى جميله؟ ؟
    Perguntaste se podias fazer alguma coisa pelo Outro Lado. Open Subtitles سألتِ ما إن يكُن بوسعك فعل شيء حيال الجانب الآخر.
    Ele é meu irmão e não há nada que possas fazer para mudar isso. Open Subtitles إنه أخي، وليس بوسعك فعل شيء قد يغيّر هذا أبدًا.
    Se o queres de volta, não podes fazer isto. Open Subtitles فلو اردت استرجاعه ليس بوسعك فعل هذا..
    E não podes fazer nada para o impedir. Open Subtitles وليس بوسعك فعل أيّ شيء للحؤول دون ذلك.
    podes fazer isso no outro? Open Subtitles هل بوسعك فعل المثل لأذني الأخرى؟
    Achas que podes fazer isso? Open Subtitles أتعتقدين أنّ بوسعك فعل ذلك؟
    Não podes fazer nada. Open Subtitles ليس بوسعك فعل أي شئ هنا
    Mas podes fazer a coisa certa. Open Subtitles لكن بوسعك فعل الصواب
    consegues fazer as duas coisas ao mesmo tempo, não és idiota! Open Subtitles بوسعك فعل كلاهما معاً, أنت لستَ جاهلاً.
    Sei que consegues fazer isso. Sei que és forte. Open Subtitles أعلم أن بوسعك فعل هذا وأعلم كم أنت قوي
    Tens a certeza de que consegues fazer isto hoje? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن بوسعك فعل هذا اليوم؟
    Eu sei que consegues fazer isso. Open Subtitles أعلم بأنه بوسعك فعل ذلك
    Confia em mim. Tu consegues fazer isso, ok? Open Subtitles أنت بوسعك فعل هذا حسناً؟
    Se conseguires, a minha mão pode fazer qualquer coisa. Open Subtitles حسنا,ان كان بوسعك فعل هذا أظن ان يدي يمكنها ان تفعل أي شيء
    "Oh não, não foi culpa tua. " "Oh, tu não podias fazer nada. " Open Subtitles " هذا ليس خطأؤك!" " لم يكن بوسعك فعل شيء!"
    A minha mãe é forte. Lutará contra isso. E não há nada que possas fazer para o impedir. Open Subtitles أمّي قويّة، ستقاوم هذا ولن يكون بوسعك فعل شيء لإيقاف ذلك
    Talvez o vosso lugar seja aqui, onde podeis fazer mais bem. Open Subtitles ربما هنا حيث تنتمين حيث بوسعك فعل الخير أكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus