"بوصفه" - Traduction Arabe en Portugais

    • descreveu
        
    • como um
        
    Não é como o falecido descreveu no relatório. Open Subtitles هذا ليس ما قام هذا الرجل المقتول بوصفه عن الحادثه فى تقريره
    Este é o bairro que o Sadiq descreveu. Open Subtitles هذا هو الحى الذى قام صادق بوصفه
    O que o Vickers descreveu ali atrás pode custar cerca de 40 milhões de dólares. Open Subtitles أنت تعرف أن ما قام (فيكيرس) بوصفه هناك يمكن أن يكلف إلى غاية 40 مليون دولار
    Dobrado, um milhão de vezes como um mau aluno que leva os deveres de casa para a escola. Open Subtitles للطي من مليار مرة، بوصفه الرجل السيئ الذي يأخذ عمله إلى المدرسة.
    Mas sim como um espaço de armazenagem, para guardar a extensa colecção de carros de corrida antigos dos nossos clientes numerando em excesso cerca de 1400. Open Subtitles بل بوصفه منطقة تخزين كمأوى لمجموعتنا للتوكيلات الشاملة من سيارات السباق النموذجية والعدد تجاوز الـ 1400
    - Alguém o descreveu? Open Subtitles هل قاموا بوصفه ؟
    Ele alguma vez o descreveu? Open Subtitles -هل قام بوصفه لك؟
    Ele descreve o Oswald como um intelectual culto, que falava bem russo e que adorava o JFK. Open Subtitles ديمورنشيلد يرسم صورة عن أوزوالد بوصفه مفكر قارئ جيد ... , ويتحدث الروسية الممتازة وأنه رجل يعشق كينيدى
    Algumas seitas antigas veneram o lobo como um símbolo de liberdade, como representante das forças que nos libertarão da perseguição. Open Subtitles بعض الطوائف القديمة تُبجّل الذئب بإعتباره رمزاً للحرّية... بوصفه ممثل القوات الذي سيخرجنا من الإضطهاد
    como um lugar onde está todo o sofrimento Open Subtitles بوصفه المكان الذي فيه توجد كل المعاناة
    Vou levar isso como um elogio. Open Subtitles أنا أعتبر أن بوصفه مكملا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus