Pensei muito na tua situação, e escutei a minha mente e consciência em busca de uma solução. | Open Subtitles | ,لقد فكرت بوضعك بعناية فائقة ولقد بحثت في ذهني وضميري عن حل |
Conheço a sua situação e meu coração dói por aquele rapaz. | Open Subtitles | أعرف بوضعك وقلبي يتفطر على ذلك الولد الصغير |
Vou colocá-lo no meu terminal. | Open Subtitles | سأقوم بوضعك في المنفذ الخاص بي |
Logan, o Sr. Keppling não tinha o direito de colocá-lo nesta situação. | Open Subtitles | لوغان " السيد " كيبلينغ " لم يكن له " الحق بوضعك في هذا الموضع |
Quando convenci o chefe a colocar-te na cela ao meu lado, os teus dias já estavam contados. | Open Subtitles | اللحظة التي أقنعت فيها رئيس الأركان بوضعك في زنزانة مجاورة لي،تم طبعك بتاريخ إنتهاء |
Queriam colocar-te na assistência social. | Open Subtitles | أرادوا أن يقوموا بوضعك بمنظمة لرعاية الأطفال |
- Então o que tenho de fazer é enchê-la, e pôr-te lá dentro. | Open Subtitles | كل الذى يجب أن أفعله أن أملأها بوضعك فيها |
É compreensível alguém na sua situação sofrer um trauma psicológico. | Open Subtitles | الأمر مفهوم جدا كيف أن شخصا ما بوضعك سوف يعاني من إنهيار نفسي |
Até que analisem esta situação, foi-me ordenado que te desse um descanso. | Open Subtitles | بمراجعة الموقف تم الطلب مني بوضعك بإجازة |
Talvez deva perguntar a alguém com conhecimento directo da situação. | Open Subtitles | ربما عليك ان تسأل شخصا يكون على دراية بوضعك الحالي |
Não sei a que experiência se refere, mas tem de assumir o controlo da sua situação. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف ما التجربة التي تشير اليها، ولكنك عليك أن تهتم بوضعك هنا، يا بني. |
6096, mantenha-nos informados sobre a sua situação. | Open Subtitles | رقم 6096، استمر بأبلاغنا بوضعك. |
Vamos colocá-lo numa das nossas suíte. | Open Subtitles | سنقوم بوضعك بالاعلى فى جناح على حسابنا |
Bem, iremos adorar colocá-lo à prova. | Open Subtitles | -حسنٌ، سنستمتعُ إذن بوضعك تحت الإختبار . |
Fui instruída a colocá-lo no primeiro voo de volta à Praga. | Open Subtitles | صدرت لي تعليمات بوضعك (على أول رحلة إلى (براغ |
Não posso tratar de ti sozinha, e tu não me deixas colocar-te num programa privado. | Open Subtitles | لا يمكنني الاعتناء بك لوحدي وإنّك لم تسمح لي بوضعك في برنامج خاصّ |
Ao colocar-te num estado de hipnose profunda e ao dar-te grandes doses de drogas psicoactivas, posso ajudar-te a aceder a essas memórias estranhas que a tua mente reprimiu. | Open Subtitles | بوضعك في حالة تنويم عميق، وبإعطائك جرعات هامة من أدوية نفسية المفعول، يمكن أن أساعدك في الوصول إلى تلك الذكريات الغربية التي احتجزها دماغك. |
Mas nunca, nunca falham. Para respeitarem o desejo de colocar-te a ti e aos teus amigos numa cova! | Open Subtitles | لكن إياك أبداً أن تفقد احترامك لرغبتهم بوضعك أنت وأصدقائك تحت التراب! |
Vou pôr-te na lista das horas extra-ordinárias. | Open Subtitles | سأقوم بوضعك في أعلى قائمة الأعمال الإضافية |
E não posso arriscar pôr-te no terreno. | Open Subtitles | و لا أستطيع أن أخاطر بوضعك في الخارج |
Ron, vou pôr-te em contacto com o Lee. | Open Subtitles | مرحبا "رون" ساقوم بوضعك على الهواء مع "لي" |