"بوليصة" - Traduction Arabe en Portugais

    • apólice
        
    • política
        
    • seguros
        
    • apólices
        
    • seguro de
        
    Estou falido por isso vim com a ideia da apólice, Open Subtitles أنا مفلس وأول فكرة طرأت ببالى هى بوليصة التأمين
    Sabia que a empresa dela fez uma apólice de seguro nela? Open Subtitles هل تعرف بأن ربّ عملها أخذ بوليصة تأمينها على حياتها؟
    Cada agente recebe uma apólice quando se juntam à organização. Open Subtitles كلّ عميل يُسجّل بوليصة تأمين عندما ينضمّ إلى المُنظمة.
    Mas podemos oferecer o mesmo. Tenho aqui uma apólice muito boa. Open Subtitles لدى عرض أفضل هنا,فأنا لدى بوليصة جذابة معى
    É escusado dizer que pode acontecer aqui. Israel é a nossa política de seguro. Open Subtitles من الذي يقول أنه لا يحدث هذا هنا اسرائيل هي بوليصة التأمين
    A primeira coisa a fazer era tratar da apólice. Open Subtitles أول الشئ كان يجب علينا فعله هو التعاقد معه على بوليصة التأمين
    Tenho um seguro de vida, uma apólice de quinze mil dólares. Open Subtitles لدي التأمين على الحياة، بوليصة بـ 15 ألف دولار
    Nenhuma segurança, nenhuma acção, nenhumas finanças, a não ser uns miseráveis pequenos quinhentos dólares em património líquido de uma apólice do seguro de vida. Open Subtitles بلا أية سندات مالية، ولا أسهم، ولا أصولات لا شيء إلا خمسمائة دولار تعيسة من بوليصة تأمين
    Tu não tens nenhum documento, nenhum cartão, nenhuma carta de condução, e nenhuma apólice de seguro. Open Subtitles لا أوراق معك، لا بطاقات، لا رخصة قيادة، لا شهادة إعفاء من الجيش، لا بوليصة تأمين
    Imagino que se interessaram mais... ao saber da apólice de seguros. Open Subtitles اعتقد انهم ابدوا قليلا من الأهتمام عندما اكتشفوا موضوع بوليصة التأمين
    Sua esposa desapareceu misteriosamente... e você tem uma apólice de seguro por $25.000. Open Subtitles ان زوجتك قد اختفت بطريقة غامضة وانت لديك بوليصة تأمين ب 25 الف دولار
    Juro que não sei nada sobre apólice alguma. Open Subtitles سيدي اقسم لك اني لا اعرف شيئا عن بوليصة التامين
    Não sei o número da apólice. Está no guarda-Iuvas. Open Subtitles حسناً، أنا لا أعرف رقم بوليصة التأمين الخاص بى إنه فى صندوق القفازات
    Há mais que um cheque emitido para a mesma reclamação da apólice de seguro de vida. Open Subtitles هنالك عدة شيكات قد حررت بنفس بوليصة التأمين
    O carro é alugado e você não está incluído na apólice do seguro. Open Subtitles إنها سيارة مُستأجرة,أنت لست موجود في بوليصة تأميني
    Adoraríamos lhe dar uma apólice se conseguíssemos fazer isto dar certo. Open Subtitles حسنا أعرف نحن نحبّ حقا أن نعطيك بوليصة إذا أمكننا عمل ذلك
    Randy, o Ian Blackburn tinha uma apólice de seguro de $100,000. Open Subtitles راندي,بلاكبون لديه بوليصة تأمين ب 100 ألف
    A minha apólice de seguros contra roubos terá que pagar os $10 milhões. Open Subtitles بوليصة تأميني بالسبة للسرقات ستلزمني أن أسلمك العشر ملايين دولار
    política de seguro de vida é a política da empresa. Open Subtitles حسناً, بوليصة التأمين على الحياة في بوليصة الشركة
    Nestas apólices, há uma cláusula de dupla indemnização. Open Subtitles توجد فقرة فى كل بوليصة تأمين شئ اسمه التعويض المضاعف
    Do seguro de vida do Del. Estás a entender? Open Subtitles بوليصة ديل للتأمين على حياته هل تسمعينني ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus