Bem-vindo, Peeta. O que estás a achar do Capitólio? | Open Subtitles | بيتا , مرحبا , كيف تجد الحياه هنا في العاصمة ؟ |
Peeta, conta-me, existe uma rapariga especial em casa? | Open Subtitles | اذا ,بيتا , اخبرني هل هناك فتاة خاصة لك في وطنك؟ |
Fazemos assim, Peeta. Ganha. | Open Subtitles | ساخبرك ماذا تفعل يا بيتا انت ستذهب لتلك المسابقة |
E se a História nos transmite alguma coisa, é que nunca é errado comprar uma casa que não consegues proporcionar. | Open Subtitles | و إذا علّمنا التاريخ شيئا فهو أنه لا يمكنك أن تخطئ بأن تشتري بيتا لا يمكنك تحمل تكلفته |
Precisas de encontrar um novo lar para estes dragões, filho. | Open Subtitles | يجب أن تجد بيتا جديداً لهذه التنانين يا بني |
Pão pita! Comprem aqui o vosso pão pita. | Open Subtitles | خبز بيتا ، خبز بيتا إحصل على خبز بيتا هنا |
Se querias ser mimado, devias ter pedido ao Peeta. | Open Subtitles | لو كنت تريد ان تعامل كالطفل كان عليك ان تطلب من بيتا |
Quando tu e o Peeta estiverem em digressão, tens de sorrir. | Open Subtitles | عندما تكوني انتِ و بيتا في الرحله عليكِ ان تبتسمي .. |
Se eu disser que o Peeta esteve aqui há 45 minutos a implorar para te salvar, e só apareces agora. | Open Subtitles | ما القول ان بيتا كان هنا منذ 45 دقيقه يتوسل لانقاذ حياتك وانتِ فقط تظهرين الان |
Mas se me chamarem e o Peeta se voluntariar, não posso fazer nada. | Open Subtitles | لكن لو نادو اسمي و . بيتا . تطوع لن يكن هناك شئ استطيع فعله |
E para o Peeta, o medalhão que tínhamos falado. | Open Subtitles | ولـ . بيتا . الميداليه التي تحدثنا عنها |
Querida, aquilo que fiz ao Peeta, há bocado, chama-se salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | عزيزتي.. هذا الشئ الذي فعلته هناك لــ . بيتا |
Isso lembra-me o amor partilhado pelo Peeta e a Katniss em The... | Open Subtitles | هذا يذكرني الحب ما بين بيتا و كاتنس فيروايةألعاب.. |
O Peeta é forte. Consegue atirar um saco de 50 kg de farinha, da cabeça, já vi. | Open Subtitles | بيتا قوي جدا, يمكنه ان يحمل كيس دقيق وزنه 100باوند انا رأيته , |
Peeta, mostra a tua força. | Open Subtitles | و بيتا , احرص على أن يروا مدى قوتك |
E ela: "Eve, se me desses algum dinheiro, eu podia abrir uma casa, as raparigas podiam fugir e salvar-se." | TED | "حسنا ايف، تعلمين لو تعطينني بعض المال استطيع ان افتح بيتا وتستطيع الفتيات ان يهربن ويتم إنقاذهن." |
Não é bem uma casa, mas é um lugar para se viver. | Open Subtitles | انه ليس بيتا كبيرا ولكنه مع ذلك مكان للعيش |
Se correr bem, terás uma licença definitiva. E talvez uma casa nova, para ti e para os passarinhos. | Open Subtitles | سوف تحصل على رخصه دائمه و ربما بيتا جديدا من أجل طيورك |
No nosso anseio ilimitado de fazer aqui um lar, longe da correria e conflitos da humanidade. | Open Subtitles | في رغبتنا اللامحدودة لأن نبني بيتا هنا بعيدا عن صخب وزحمة البشر |
A pita adoraria o Conde Drácula se ele a levasse de volta, querida | Open Subtitles | بيتا ستحب الكونت دراكولا لو أعادها للمدرسة |
Hamas Sien Fein... quase todos, PETA excluirá os gritos dela. | Open Subtitles | كما حماس, شين فيم, و كلهم تقريباً ما عدا بيتا |
Parece ser plasma expulso pelas ondas Betas... | Open Subtitles | يشبه تفريغ البلازما أو ربما أشعة بيتا مارشال؟ |
A agente Scully esteve em casa. | Open Subtitles | الوكيل سكولي يخبرنا هي كانت بيتا ليلة أمس. |
Se era um modelo beta, o desvio do circuito não funciona. | Open Subtitles | لأنه إن كان من طراز بيتا فإن الوصلة لن تعمل |