Tu, Simon Templar, és só um peão num jogo maior. | Open Subtitles | أنت، سيمون تمبلار، هي مجرد بيدق في لعبة أكبر. |
Quero dizer, ela é meramente um peão nisto tudo. | Open Subtitles | . أعني ، انها بالكاد بيدق بالشطرنج في كل هذا |
E eu foi um peão no teu plano doentio. | Open Subtitles | وأنا ما إلاّ بيدق صغير في خطتك الصغيرة المريضة |
Da última vez que soube, um peão pode derrotar um rei. | Open Subtitles | في آخر مرة تفحصت الآمر بيدق الشطرنج يستطيع ان يقتل الملك |
Sacrificou um peão contra o Petrosian em Zurique. | Open Subtitles | ضد بتروسيان في زيوريخ لقد ضحيت في بيدق الملك |
Ele quer magoar-me. És um peão num jogo muito mais amplo. | Open Subtitles | إنّه يهدف لإيذائي، وما أنت إلّا بيدق في لعبة أكبر بكثير. |
Porque é-te tão difícil acreditar que ele está a usar-te como um peão num tabuleiro de xadrez? | Open Subtitles | لماذا يصعب عليكِ تصديق أنه يستغلكِ فقط مثل بيدق في رقعة شطرنج |
Parece que o Berlim é um peão que tem sido manipulado. | Open Subtitles | هناك بعض التطورات يبدو بأن برلين مجرد بيدق من الذين تم التلاعب بهم بشكل مأساوي. |
um peão a sacrificar para que as peças mais importantes continuem em jogo, como eu. | Open Subtitles | بيدق من أجل يُبعد عن الطاولة لجعل القطع الأكثر أهمية تبقى في اللعبة،مثلي أنا |
É um peão no jogo da Corte, que só termina quando os derrubar. | Open Subtitles | إنه بيدق بلعبة المحكمة هذا الأمر سينتهي فقط عندما أطيح بهم |
A rainha não sacrifica tudo por um peão. | Open Subtitles | ملكة الشطرنج لا تضحي بكل شئ حتى تتمكن من القضاء على بيدق |
Ela faz parte do plano para me matar ou é só um peão? | Open Subtitles | هل هي جزء من خطة قتلي أم أنها مُجرد بيدق ؟ |
Foi um peão para a Sandstorm, e agora é um peão para nós. | Open Subtitles | لقد كانت بيدق للمُنظمة ، والآن هي بيدق لنا |
E como aia da Rainha da Escócia, não passastes de um peão nisto tudo. | Open Subtitles | وكوصيفة لملكة سكوتلاندا انتي لم تكوني الا بيدق فداء. |
Mas parece que é apenas um peão com dedo leve no gatilho, para quem quer incriminá-la. | Open Subtitles | ولكن على ما يبدو أنه مجرد بيدق اطلاق نار لمن كان يحاول الصاق التهمه بها |
Uma coisa era acharmos que ela é um peão, mas a mãe dela é a líder e o irmão é um assassino. | Open Subtitles | ، لقد كان أمراً آخر عندما اعتقدنا أنها بيدق في لعبتهم لكن الآن أمها هي القائدة وأخوها قاتل مجنون |
Eu sou um peão dispensável. | Open Subtitles | لا. لا. انا بيدق يمكن الإستغناء عنه |
Com todos os seus recursos, pensava que, a esta altura, saberia que a Lana é apenas o joguete da minha mãe. | Open Subtitles | تعرف نظراً إلى كل مواردك توقعت أنك كنت لتدرك الآن أن لانا مجرد بيدق في يد أمي |
Crawley disse a um penhorista de Brisbane que ainda tinha meia caixa cheia de jóias algures no... | Open Subtitles | كرولي أخبرت a سمسار بيدق في Brisbane بأنّه ما زال كان عنده a نصف a صندوق - ملئ بالمجوهرات في مكان ما في ه... |
Zhongkui, és só um mero peão conveniente. | Open Subtitles | تشونغ كوي، أنت مجرد بيدق مريحة |
Bispo A-5, Bispo C-4, peão E-3. | Open Subtitles | -أسقف أ-5، أسقف ج-4، بيدق د-3" ." |
Os Priores são apenas peões. | Open Subtitles | الكاهن هو فقط بيدق ** قطعة شطرنج ** |