"بِحقّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • raio
        
    • Mas que
        
    • diabo
        
    • Que se
        
    • que diabos
        
    • raios
        
    • que estás
        
    • porcaria é que
        
    Meu estúpido filho da mãe! Que raio achas que estás a fazer? Open Subtitles أنت إبن العاهرة الغبي بِحقّ الجحيم ما تَعتقدُ أنت هَلْ يَعْملُ؟
    Que raio vamos fazer com dez mil cinzeiros de anjo? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ماذا سَنَفعَلُ مَع 10,000 منفضة سجائر ملائكية؟
    Cowboy, é o Victor Scrimshaw. Mas que raio... Open Subtitles راعي البقر، هذا فيكتور سكريمشو بِحقّ الجحيم ماذا
    Mas que raio andas a fazer, 007? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما الذي تُحاولُ أَنْ تَعمَلُة، 007؟
    Bem, que diabo é que estou para aqui a dizer? Open Subtitles حَسناً، بِحقّ الجحيم ما هَلْ أنا ما زال يَقُولُ؟
    David, nem sei o que dizer, não entendo o Que se passa. Open Subtitles ديفيد أنا لا أَعْرفُ بِحقّ الجحيم ما الذي يحصل هنا
    Não se importa de me dizer que diabos se passa? Open Subtitles تَتدبّرُ صادقاً ني بِحقّ الجحيم ما هذا هَلْ كلّ شيء عن؟
    Como sempre, não sei de que raios estás a falar. Open Subtitles كالمعتاد، أنا لا أَعْرفُ بِحقّ الجحيم ما أنت تَتحدّثُ عنه.
    - Eu vi as marcas. - Que porcaria é que lhe contaste, Evie? Open Subtitles رَأيتُ الكدماتَ بِحقّ الجحيم بما أخبرتَها "إفي"؟
    O que raio é que ainda estou cá a fazer? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما صباحاً أنا ما زِلتُ العَمَل هنا؟
    Malditos golfinhos! Que raio elas estão fazendo? Open Subtitles الدلافين اللعينة بِحقّ الجحيم ماذا يَعْملونَ
    - Meu Deus! Está bem? - Que raio era aquilo? Open Subtitles أوه،اللهي هَلْ أنت بخير بِحقّ الجحيم ما ذلك
    Que raio de penteado é este? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما نوع حلاقةِ الشعر هَلْ ذلك؟
    Mas que raio estavas tu a pensar? Open Subtitles نعم، بِحقّ الجحيم ما هَلْ كَانتْ تَعتقدُ؟
    É um pouco fora da minha liga Mas que se dane. Open Subtitles هو قليلاً خارج إتحادِي، لكن بِحقّ الجحيم ما؟
    Que diabo está a vir que é assim tão importante? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما هذه الشحنة القادمة المهمة جداً، ايه؟
    - O que diabo julga estar a fazer? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ماذا تَعتقدُ بأنّك تَعْملُ؟
    Pronto, o Que se passa lá dentro? Open Subtitles أنت إبن العاهرة بِحقّ الجحيم ماذا يحدث هنا؟
    que diabos vais fazer com o malcheiroso? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما نحن ذاهِبونَ إلى هَلْ بالنَتِنِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus