É emocionante. Pode haver cura! Podes estar a comer piza não tarda. | Open Subtitles | هذا مشوق، قد يكون هناك علاج، ربما تأكلين البيتزا خلال أسبوع. |
- Não vais nada. Vais comer o que cozinhar. - Larga-me da mão! | Open Subtitles | ـ لن تخرجى ,بل ستظلى هنا و تأكلين ما أطهوه ـ دعنى أذهب |
Pena. É um desperdício de boa gordura. Vais comer as batatas, querida? | Open Subtitles | اوه ,هذا سئ جد ويبدد بعضا من اللحم الجيد هل تأكلين البطاطس يا عزيزتى ؟ |
Uma das suas muitas mentiras. Ainda comes batatas fritas, certo? | Open Subtitles | تلك أحد الأكاذيب الكثيرة ألزلتي تأكلين الرقائق، حقا ؟ |
Qual achas que será o aroma do patchouli enquanto comes bifes? | Open Subtitles | ماهو شعورك حيال رائحة عشب العطر حينما تأكلين لحم مشوي? |
Você não come entre as refeições. | Open Subtitles | أنا لا آكل بين الوجبات أنتِ لا تأكلين بين الوجبات |
Oh, Karenin, é tão bom ver-te novamente a comer. | Open Subtitles | كارنين.. إنه لمن الجيد أن أراك تأكلين مرة أخرى |
Queres comer e depois desarrumar as malas? Ou podiamos desarrumar e depois comer. | Open Subtitles | تأكلين أولا ثم تفرغين حقائبك أو تفرغين حقائبك اولا ثم تأكلين؟ |
Não paraste de comer, enquanto estive na choça? | Open Subtitles | هل كنت تأكلين طوال الوقت الذي كنت فيه هناك؟ |
Achavas que tinhas muito estilo, a esconder os doces da Noite das Bruxas, a comer só um bocadinho, para durarem mais do que os meus. | Open Subtitles | ظننت أنكِ رائعة تخبئين الحلوى من عيد جميع القديسين تأكلين منها القليل فقط |
Porque comer hamburguer se podes comer bife? | Open Subtitles | لمَ تأكلين شطيرة البرغر بينما يمكنك تناول شريحة اللحم؟ |
Você vai comer. Nem que eu enfie pela goela abaixo. | Open Subtitles | ساراك تأكلين و لو اضطررت إلى وضع الطعام في فمك اللعين |
Tu hás-de comer nem que te meta a comida pela goela abaixo. | Open Subtitles | سوف أشاهدكي تأكلين حتى لو إضررت بدفع الأكل في حنجرتك |
comes isso e ao meio-dia tens gangrena. | Open Subtitles | لا شئ, انها التاسعة صباحا تأكلين هنا و ستفقدين الغداء ,تعلمين ما أقول؟ |
Por que comes uma ervilha de cada vez? | Open Subtitles | لمَ لا تأكلين البازلاء الخاصة بكِ في آنٍ واحد؟ |
Diz às tuas amigas que comes o de soja, mas depois comes do meu. | Open Subtitles | أنت تخبرين أصدقائك بأنك تأكلين توفودي ولكنك تأكل آيس كريمي |
Nem sequer comes lagosta. | Open Subtitles | ما مشكلتك أيتها النباتية ؟ أنت لا تأكلين الكركند |
Sabe o que lhe disseram? "Que está a fazer? A cuspir no prato onde come?" | Open Subtitles | يقولون أنك تبصقين فى نفس الطبق الذى تأكلين فيه |
Não. A maioria das raparigas não come. É bom que tu comas. | Open Subtitles | كلا, معظم الفتيات لا يأكلن من الجيد أنكِ تأكلين |
Com o que tens comido, podemos. | Open Subtitles | .. الطريقة التي تأكلين بها نستطيع تحمّلها |
Mãe, estou com um cliente! comes quando eu disser que é hora de comeres. | Open Subtitles | أمي، معي زبون، ستأكلين حين أقرر متى تأكلين |
Fogo! Porque comeste gomas que estavam no chão? | Open Subtitles | اللعنة، لماذا تأكلين حلوى اسكيتلز ملقاة على الأرض؟ |
Tinha-las metidas enquanto comias flocos? Não calculas o incrível que é. | Open Subtitles | هل وضعتيهم هنا عنما كنت تأكلين رقائق الذرة؟ |
Bem, estão todas convidadas para que possam fazer os vossos comentários arrogantes enquanto comem os meus hors d'oeuvres. | Open Subtitles | حسنا, كلكم مدعوون لدلك يمكنك يا سليطة اللسان من صنع تعليقاتك وانت تأكلين وجباتي الخفيفة سليطة اللسان؟ |
Em Turim, na rua Fratelli Calandra, no 13. Lá come-se como um rei! | Open Subtitles | في تورين, 13 فيا فراتيلي كالاندرا تأكلين هناك حقاً كملك |
Se andas comendo aquelas coisas, não vou querer te morder. | Open Subtitles | لو كنتِ تأكلين هذه الأشياء لا أريد أن أعضك |
Como se comesses sempre em casa às sextas-feiras e passasses a comer fora? | Open Subtitles | أنتِ تقريباً تأكلين كل جمعة في البيت ثم فجأة تأكلين بالخارج؟ |
Quando comes fora em Nova York, a comida fica toda empoeirada. | Open Subtitles | عندما تأكلين بالخارج في نيو يورك" يصبح طعامكِ متسخاً " |