"تأليف" - Traduction Arabe en Portugais

    • escrever
        
    • compor
        
    • escrito
        
    • DE
        
    • inventar
        
    • escrita
        
    • POR
        
    • invenção
        
    • The
        
    • criar
        
    Mas passados uns dois anos, só escrever canções não era suficiente. TED لكن بعد بضعة سنوات، تأليف الأغاني وحده لم يعد كافياً.
    Talvez devesses juntar-te ao meu pai e escrever um livro DE progenitores. Open Subtitles حسناً، ربما عليك العمل مع والدي على تأليف كتاب عن التربية
    Passou vinte anos a escrever um livro que quase ninguém leu. Open Subtitles أمضى 20 سنة في تأليف كتاب تقريباً لم يقرأه أحد
    Não consegue compor sua música sem Catherine para corrigi-la. Open Subtitles لا يمكنك حتي تأليف الالحان بدون تصحيح كاثرين
    escrito POR Bleaney Bleaney, uma improvável equipa DE marido e mulher. Open Subtitles : تأليف بليني و بليني زوج وزوجة كان من غير المتخيل ان يكوِّنا فريق عمل
    Ela adorava poesia. Conseguia recitar 100 poemas DE cor. Open Subtitles كانت تحب الشعر,كان بأمكانها تأليف 100 قصيدة بقلبها
    Se conseguir inventar um fim, podemos fazê-lo nós mesmos. Open Subtitles إن استطعت تأليف نهاية، قد نستطيع تمثيلها بأنفسنا.
    Apesar DE ter sido escrita POR Paul Desmond, mas tudo bem... Open Subtitles بالرغم من أنها من تأليف بول دزموند، لكن لا يهم
    - Consegues escrever um livro? Para poder parar DE falar contigo? Open Subtitles هل يمكنكَ تأليف كتاب حتّى أتمكّن من الكف عن محادثتكَ؟
    Quando aceitei escrever o livro acerca das origens dele há muito tempo. Open Subtitles عندما وافقت على تأليف كتاب عن قصة أصله في ذلك الوقت
    Quando disse aos meus parentes na Índia que estava a escrever um livro sobre a malária, eles olharam para mim como se eu lhes tivesse dito que estava a escrever um livro sobre verrugas ou algo do género. TED فعندما أخبرتُ أقاربي في الهند أنني بصدد تأليف كتابٍ عن الملاريا كنتُ في نظرهم كمن يؤلف كتابًا عن الثآليل
    No final do século XIX, podíamos escrever um manual DE geologia com argumentos sobre a idade da Terra. TED بنهاية القرن التاسع عشر. أمكنك تأليف كتاب في الجيولوجيا و تقديم الحجج عن قدم الأرض
    Não temos todos que criar uma fundação ou uma organização, escrever um livro, ou fazer um documentário. TED ليس جميعنا مضطر لإنشاء مؤسسة أو منظمة أو تأليف كتاب أو صناعة فيلم وثائقي
    "Quando me aposentar, eu vou passar o meu tempo a escrever um livro sobre porque é que Jesus Cristo ressuscitou, e porque é tão importante acreditar nisso." TED عندما أترك منصبي سوف أقضي وقتي في تأليف كتاب عن الأسباب وراء بعث اليسوع مرة أخرى وأهمية الإيمان بذلك
    Butler queria escrever personagens diversificadas para audiências diferentes. TED كانت بتلر تريد تأليف شخصياتٍ من خلفيات إثنية متنوعة لجمهور متنوع.
    Precisámos DE ensinar à AIVA como compor a música certa para a pessoa certa, porque as pessoas têm preferências diferentes. TED فاحتجنا لتعليم أيفا كيفية تأليف الموسيقى المناسبة للشخص المناسب، لأنّ الناس لديها تفضيلات مختلفة.
    E no ano passado, a Bavarian Radio Symphony Orchestra pediu-me para compor toques DE telemóvel que eles iriam tocar. TED وفي العام الماضي، طلبت مني الأوركسترا السمفونية البافارية تأليف نغمات ليقوموا بعزفها.
    A lenda começou num conto escrito POR um residente local da época. Open Subtitles الأسطورة تعود إلى قصة قصيرة من تأليف أحد ساكني المدينة , في تلك الأيام
    Hoje, vamos falar do Orgasmo Cinco Minutos, um novo livro escrito pela Nina Halter. Open Subtitles اليوم سيكون موضوع حوارنا حول كتاب "نشوة الخمس دقائق "ْ وهو كتاب جديد تأليف "نينا هالتر"ْ
    Posso concordar com o retrato que fazem da Isabelle, aliás era a imagem que tinha dela antes DE começar o livro; Open Subtitles يمكنني موافقتك على الصورة التي رسمتها لإيزابيل وهي بالفعل التي كانت في مخيلتي قبل أن أشرع في تأليف الكتاب
    Estive sentado lá fora meia hora a tentar inventar uma história que justificasse o facto DE eu estar aqui assim vestido. Open Subtitles كنت جالساً هناك للنصف ساعة الماضية، محاولاً تأليف حكاية، لتفسير حضوري بهذا الهندام
    A próxima canção foi escrita POR uma amiga minha, uma das maiores, pequenas senhoras do jazz. Open Subtitles الأغنية القادمة من تأليف صديقة لي، من أعظم فتيات الجاز
    Vou cantar lhes uma canção composta POR Barbara Jean. Open Subtitles أنا سأغني لكم أغنية من تأليف باربرا جان.
    Acreditava-se que seriam uma lenda, uma invenção jesuíta, até ao final dos anos '80, quando voltaram a ser avistados. Open Subtitles كنا نظن أنه كان أسطورة أو من تأليف اليسوعيين حتى نهاية اربعينيات القرن العشرين
    A lnvasão dos Violadores DE Jack Finney desmonta o The Puppet Masters DE Heinlein. Open Subtitles ،سارقو الجثث سرقة صارخة سادةِ الدميةَ مِن تأليف روبرت هينلين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus