E às vezes, sabe, o que acredita, é um caminho difícil. | Open Subtitles | وأحيانًا، أنت تعلم الشيءُ الذي تؤمن به يكون الجزء الأصعب |
Não pergunto do seu trabalho, e sim no que acredita. | Open Subtitles | أنا لا أسألك عن وظيفتك أسألك عما تؤمن به |
Depois da família, é quase a única coisa em que se pode acreditar. | Open Subtitles | هو الشئ الوحيد تقريباً الذي عليك أن تؤمن به |
Nao interessa em quê ou em quem acreditas, ás vezes acreditar em ti próprio faz toda a diferença do mundo. | Open Subtitles | بغض النظر عمن أو ما كنت تؤمن به الايمان في بعض الأحيان بحد ذاته يجعل من الجميع مختلفين في العالم |
Foi uma coisa porreira que fizeste, contar-me no que acreditas. | Open Subtitles | ما فعلته كان لطيفاً أن تخبرني بما تؤمن به |
O objetivo é fazer negócio com as pessoas que acreditam no que nós acreditamos. | TED | إنما الهدف أن تقوم بالأعمال مع الأشخاص الذين يؤمنون بما تؤمن به. |
Mesmo assim, quando chega a altura, arranjamos forças naquilo em que acreditamos e naquilo que fazemos. | TED | ولكن مع ذلك، حلت اللحظة، التي يجب أن تستجمع فيها قوتك من أي شيءٍ تؤمن به ومن أي شيءٍ تقوم به. |
Mas tudo aquilo em que acredita é na guerra. | Open Subtitles | لكن كل ما تؤمن به سيادتك هي الحرب |
A rapariga acredita no poder do malvado feiticeiro ela ainda não acredita no poder do ladrão! | Open Subtitles | الفتاة تؤمن بقوة البشر.. لكنها لاتؤمن بقوة اللص أوه،لَو أنها فقط تؤمن به |
Mas percebi que não há palavras para o expressar, que, quando se sente isto, se confia, se acredita nesse sentimento. | Open Subtitles | لكن ما أدركته هو أنه لاتوجد كلمات لتصف هذا لأنه عندما ينتابك هذا الشعور فأنت تثق به ثم تؤمن به |
acredita. Por isso, tens de me aturar até ao fim. | Open Subtitles | من الأفضل أن تؤمن به لأننى أعتقد أنك ستتعلق معى حتى النهاية |
Não me diga que faz este trabalho e não acredita. | Open Subtitles | لا تقل لي أنك تعمل هذا العمل ولا تؤمن به |
Mas acredito na Melinda e no que ela acredita. | Open Subtitles | لكني أؤمن بـ مليندا . وبما تؤمن به |
Tal como é mais fácil acreditar do que o contrário? | Open Subtitles | مثل أنه من الأسهل أن تؤمن به ثم لا؟ |
Devora-nos quando não temos em que acreditar, ou não temos ninguém por quem lutar. | Open Subtitles | إنه يتغذى عليك، حينما لا يكون هناك ما تؤمن به.. وحينما لا يكون هناك شخص تقاتل لأجله.. |
Terás melhor aspecto se tiveres algo em que acreditar. | Open Subtitles | ستبدو أفضل حالاً لو أصبح لديكَ ما تؤمن به. |
Mas do que estou a falar, é de fazeres aquilo em que acreditas, mesmo que todos pensem que estás doido. | Open Subtitles | لكن ما أتكلم عنه هو, أن تفعل ما تؤمن به, حتى لو ظن جميع من حولك أنك مجنون |
" Não escolhes as coisas em que acreditas. Elas é que te escolhem. " | Open Subtitles | أنت لا تختار الأشياء التي تؤمن به هي التي تختارك |
O objetivo não é contratar pessoas que precisam de um emprego; é contratar pessoas que acreditam no que nós acreditamos. | TED | الهدف ليس أن توظف أشخاصا يحتاجون عملا، إنما توظيف أشخاص يؤمنون بما تؤمن به. |
Temos de lutar por aquilo em que acreditamos. Não se ganha sempre, mas pode-se sempre conduzir o processo. | TED | يجب ان تقاتل من أجل ما تؤمن به, لن تكسب دائما كل ما أردت ان تكسبه..ولكن بـامكانك ان تقود العملية |
A dor acabará e você viajará para qualquer pós-vida em que acredite. | Open Subtitles | سينتهي الألم، وستذهب للحياة الثانية أيًا كان ما تؤمن به |
Podes não ter nada em que acredites, mas eu tenho. | Open Subtitles | قد لا تملكُ شيئاً تؤمن به لكن أنا عندي |