Acho que agora já sabemos o que ela estava a construir... | Open Subtitles | حسنا , أعتقد أننا عرفنا ما الذي كانت تبنيه الآن |
Passas sempre as noites na porcaria da caravana, naquela porcaria de terreno, a planear a porcaria da casa que nunca vais construir. | Open Subtitles | أنت تقضي الليل دائما في تلك المقطورة الغبية وقطعة الأرض الغبية تلك تخطط لذلك المنزل الغبي الذي لن تبنيه أبدا. |
O cão foi adoptado ontem por um homem chamado "John Smith". | Open Subtitles | الكلب تم تبنيه أمس عن طريق رجل يدعى جون سميث |
O teu pai morreu. adoptado por estranhos... | Open Subtitles | والده مات ، تم تبنيه من قبل شخص من خارج البلدة |
Ele foi adotado por aqueles que conheço como os meus avós. | TED | تم تبنيه من قبل من اعرفهم على انهم جدي وجدتي. |
adoptá-lo? | Open Subtitles | ماذا، ك... تبنيه مثلا؟ |
- Eu nem sabia que ele existia ou da adopção quando ela aconteceu. | Open Subtitles | انظر, انا لم اكن اعلم بوجود الطفل او تبنيه عندما حدث |
Pode-se também começar a mudar o que se constrói. | TED | صحيح؟ يمكنك أيضاً بداية تغيير ما تبنيه. |
O meu sangue é vermelho, o teu é "verdinho". O que andaste a construir para nós? | Open Subtitles | أنا أنزف دما أحمر ، أما أنت فأخضر ماالذي كنت تبنيه من أجلنا ؟ |
A única coisa que uma mulher sabe construir é um buraco na conta do cartão de crédito. Buraco no cartão de crédito... | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكن أن تبنيه النساء هو دين ببطاقة الائتمان |
e outros como eu, sonhamos com o mundo que quer construir. | Open Subtitles | الذينَ حلِموا بالعالم الذي تسعى ان تبنيه |
CA: Travis, aquilo que está a construir é inacreditável e agradeço-lhe ter vindo ao TED e partilhá-lo tão abertamente. | TED | ك ا: ترافيس ، ما تبنيه لا يصدق على الاطلاق وأنا ممتن بشكل كبير لكم على حضوركم إلى TED و تشارككم المنفتح |
Este é o mesmo barco que estavas a construir há 6 anos? | Open Subtitles | أهذا نفس الزورق الذي كنت تبنيه منذ 6 أعوام؟ -كلا |
Foi adoptado por alguém de fora da cidade... | Open Subtitles | تم تبنيه من قبل شخص من خارج البلدة |
Ele foi legalmente adoptado. Assim recebeu o nome Newell. | Open Subtitles | لقد تم تبنيه شرعاً (لهذا حصل على أسم (نويل |
Ele foi adoptado depois da morte da mãe. | Open Subtitles | لقد تم تبنيه بعد وفاة أمه. |
Isto está a ser adotado mais pelas forças da Lei do que tinha sido em anos passados. | TED | وهذا يتم تبنيه أكثر من قبل منفذي القانون مما كان عليه قبل سنوات. |
Esta é uma senhora que trabalha agora no orfanato cujo filho tinha sido adotado. | TED | هذه سيدة تعمل الآن في دار الأيتام وكان ابنها قد تم تبنيه. |
Foi antes ou depois de ter adotado os 25 gatos? | Open Subtitles | هل كان ذلك قبل أم بعد أن تبنيه لـ25 قطة ؟ |
Poderíamos adoptá-lo. | Open Subtitles | -نستطيع تبنيه |
Ele disse que quando ele nasceu foi colocado para adopção | Open Subtitles | قال لي أنه ولد وتم تبنيه في يوم عيد الحب |
E não do tipo que se compra. Do tipo que se constrói. | Open Subtitles | وليس من النوع الذي تشتريه، بل من النوع الذي تبنيه. |