"تتركون" - Traduction Arabe en Portugais

    • deixam
        
    Vocês dificultam os alvos como se aduba plantas, mas deixam a fruta tenra para nossa colheita. Open Subtitles انتم تحمون الاهداف الصعبة كمحطات الطاقة ولكنكم تتركون اهدافا سهلة لنا لنتمكن منها
    Então deixam estas patrulhas controlarem tudo o que façam e digam? Open Subtitles لذا تتركون أولئك الحراس يتحكمون بكل شيء تفعلونه وتقولونه؟ ...
    Porque não deixam os sapatos aqui para que possam respirar? Open Subtitles لما لا تتركون أحذيتكم هنا وتجعلوها تتنفس
    deixam as pessoas à espera e nem pedem desculpa? Open Subtitles تتركون الزبائن جالسين دون حتى أن تطلبوا منهم الإنتظار
    - São vocês que deixam pedaços de muffin nas traseiras do lar? Open Subtitles - هل أنتم الذين تتركون بقايا الكعك وراء ملجأنا؟
    Sempre que deixam um cadáver nas ruas, Open Subtitles كلّ مرّة تتركون جثّة على الشارع
    Vocês não me deixam alternativa. Open Subtitles أنتم لا تتركون لى الخيار
    Então simplesmente deixam as raparigas morrer? Open Subtitles تتركون الفتيات يمتّن هكذا
    "Tu e o teu amigo drogado deixam o meu dinheiro em paz" Open Subtitles "أنت وأصدقائك المدمنين تتركون أموالي...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus