Não te preocupes com o relatório, eu trato disso. Até posso gostar. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك بكتابة هذا انا ساتولي الامر و ربما استمتع به |
Nem te preocupes em embalá-lo. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك حتى في وضعها في كيس |
Depois de mandar a tua prenda fora vou dormir, por isso não te incomodes a retornar a chamada. | Open Subtitles | بعدمـا أرمي هديتك خـارجـا، سوف أذهب إلى النوم لذا، لا تتعب نفسك في معاودة الاتصال بي. |
Não te incomodes com isso. Não me consegues atingir. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك بهذا فلست قادراً على إيذائي |
Tenho a certeza que teve um dia cheio de muitas histórias de algumas pessoas. Não se incomode. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك مللت من مثل هذه الحكايات ولكن لا تتعب نفسك |
Ligaram da central e disseram que se não fores amanhã... não vale a pena apareceres na segunda-feira. | Open Subtitles | المصنع أخبرني إن لم تأتي غداً فلا تتعب نفسك بالقدوم يوم الإثنين |
Não se preocupe. Eu já enviar uma mensagem. | Open Subtitles | .لا تتعب نفسك .سأرسل رسالتي بنفسي |
Não te preocupes. Conheço aquele tipo. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك أنا أعرف ذاك الرجل |
Não te preocupes, Cezanne. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك يا سيزان |
Nem te preocupes em ver a caixa de correio, Red, porque ele não vai chegar. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك بتفقد صندوق الرسـائل (ريـد) فهي غير قـادمة |
-Não te preocupes com isso. -Sam? | Open Subtitles | لا تتعب نفسك سام |
Não te preocupes com os segredos de gente amedrontada. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك بأسرار المرعبين |
E eu arranquei todas as fotos com mamas, por isso não te incomodes em olhar. | Open Subtitles | و قد مزقة كل صور صدور الفتيات العارية فلا تتعب نفسك بالبحث عنها |
Não te incomodes, não vai abrir, já tentei. Nem sequer sei como cheguei aqui. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك ، لن يفتح الباب ، فقد حاولت لاأعرفحتىّكيف وصلتإلىهنا.. |
Não te incomodes, não comerá nem dormirá até que lhe apeteça. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك لن أتناول الطعام أو أنام قبلها |
Não te incomodes, não comerá nem dormirá até que lhe apeteça. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك لن أتناول الطعام أو أنام قبلها |
Os meus olhos clarearam. Posso lê-la. Não te incomodes. | Open Subtitles | لقد تحسنت عيناي بالتأكيد، يمكنني قراءة الخطاب، لا تتعب نفسك |
Não se incomode. Não somos amigos. | Open Subtitles | . لا تتعب نفسك أنت وأنا لسنا بأصدقاء |
Não se incomode. Levo o Marlboro. | Open Subtitles | ، لا تتعب نفسك . "سآخذ "مارلبورو |
Não. Não, não se incomode. | Open Subtitles | لا، لا تتعب نفسك |
Não vale a pena negá-lo. Adivinhei o seu objectivo tosco há algum tempo. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك بالإنكار لأنّي توقّعت هدفه القذر منذ زمن |
Mas James Woods disse "Não, não vale a pena. Algo melhor virá." | Open Subtitles | لكنه قال : "لا تتعب نفسك مشاريع أفضل ستأتي" |
Não se preocupe com o piloto. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك مع الطيار |