"تتعلم شيئا" - Traduction Arabe en Portugais

    • aprendeste nada
        
    • aprender alguma coisa
        
    • aprendas algo
        
    • aprender algo
        
    • aprendeu nada
        
    Não aprendeste nada com a saída de casa? Open Subtitles فأنت تخيفني ألم تتعلم شيئا على الاطلاق من مغادرتك للمنزل ؟
    A sério, não aprendeste nada com o último fantasma? Open Subtitles مهلا ألم تتعلم شيئا من الشبح الأخير؟
    Poderia aprender alguma coisa... em vez de roubar o seu óleo, baralhar os seus genes... Open Subtitles ربما قد تتعلم شيئا بدلا من أن يسرقون زيتهم يخربون جيناتهم
    Sabes, se realmente ouvisses, podias aprender alguma coisa. Open Subtitles هل تعلم,اذا انت كنت تنصت للكلام فقد تتعلم شيئا من ذلك
    Eu também não quero, mas é o que vou fazer porque ainda és novo e inexperiente e espero que aprendas algo com isto. Open Subtitles لأنك ماتزال يافعا وغير خبير وعلى أمل, أن تتعلم شيئا هنا.
    Usa a cabeça! Como pensas aprender algo? Open Subtitles وكيف تتوقع انه يمكنك أن تتعلم شيئا
    A América não aprendeu nada com o passado. Open Subtitles اميركا لم تتعلم شيئا من الماضي
    Não aprendeste nada? Open Subtitles ألم تتعلم شيئا ؟
    Não aprendeste nada? Open Subtitles أيها الجاحد الم تتعلم شيئا ؟
    Não aprendeste nada, Nate? Open Subtitles ألم تتعلم شيئا يا نيت؟
    Maldição, não aprendeste nada comigo, mas vais aprender isto: Open Subtitles اذا لم تتعلم شيئا -: تعلم فقط
    Podia aprender alguma coisa. Open Subtitles يمكنك أن تتعلم شيئا.
    Podias aprender alguma coisa com este tipo, Número Dois. Open Subtitles يمكن ان تتعلم شيئا
    Pode aprender alguma coisa. Open Subtitles قد تتعلم شيئا.
    Toma atenção, pode ser que aprendas algo do homem. Open Subtitles إنتبه فقد تتعلم شيئا من الرجل
    Poderás aprender algo com esses preguiçosos. Open Subtitles ربما تتعلم شيئا من هنا
    Talvez possa aprender algo comigo. Open Subtitles ربما يمكنك ان تتعلم شيئا مني
    - Não aprendeu nada com o meu pai? Open Subtitles لم تتعلم شيئا من والدي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus