"تتهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • acusar
        
    • acusa
        
    • acusou
        
    • acusado
        
    • acusada
        
    O senhor está a acusar um agente altamente condecorado. Open Subtitles إنك تتهم ضابط حاصل على العديد من الاوسمه
    Está a acusar um enlutado sob algum dinheiro sem contexto? Open Subtitles هل تتهم رجلاً مكلوماً بسبب حفنة نقود وبدون دليل؟
    - Muita gente usa este chapéu. Não se pode acusar assim as pessoas. Open Subtitles ألبس نظارات بعد ذلك أنت لا تستطيع ان تتهم الناس هكذا
    - Quando acusa um suspeito e ele age com surpresa, há forma de saber se é verdade ou se está apenas a fingir-se inocente? Open Subtitles عندما تتهم مشتبها به و يلعب دور المفاجىء, هل هناك طريقة لمعرفة اذا ما كان صادقا أو أنه يحاول لعب دور البريء
    A srta. Quested acusa o dr. Aziz de tentativa de estupro? -Sim. Open Subtitles الآنسة كويستد تتهم الدكتور عزيز بمحاولة إغتصابها؟
    Hoje, uma Vaga-Lume... acusou o presidente de má conduta sexual. Open Subtitles ريتشارد اليوم بنت بسن المراهقة تتهم الرئيس بالتحرش الجنسي
    Podes iludir o Leibowitz, mas conheces a lei. Podes ser acusado. Open Subtitles تستطيع ترقيص ليبويتز لكنك تعرف القانون قد تتهم
    "Professora é acusada de conduta negligente, colocando a saúde dos seus alunos, bem-estar e segurança em risco." Open Subtitles معلمه تتهم بمخاطره متهوره وضعت صحة طلابها في خطر
    Está a acusar todos. E com uma razão. Open Subtitles يعني في الواقع، كان يبدو أن تتهم الجميع مع سبب , سيدي العقيد
    Olhe aqui! Quem quer que você seja... Você não tem o direito de acusar um homem inocente! Open Subtitles انظر اينما كنت لا تملك الحق ان تتهم شخص برئ
    Está a acusar o Jesse de assassinar o próprio pai por dinheiro? Open Subtitles بووث هل تتهم جيسي بقتل أبيه من أجل المال؟
    Está a acusar a minha empresa de actividade criminal, Senhor? Open Subtitles هل انت تتهم منظمتي بإفتعال أيه أفعال إجراميه يا سيدي ؟
    E segundo, você não pode andar aí a acusar as pessoas. Open Subtitles حسناً , أولاً , أنت مغني سيء جداً و ثانياً , لا يمكنك أن تسير في الجوار و تتهم الناس
    Jeremy, preciso que admitas estares a ter uma relação sexual, com a mulher que, está a acusar a tua mãe, por assassinato. Open Subtitles جيرمي أحتاج ان تعترف انك على علاقه جنسيه مع امراة تتهم والدتك لاتكابها جريمة قتل
    É injusto acusar um homem com as maxilas inchadas e a língua cortada, incapaz de se defender. Open Subtitles -من الظلم أن تتهم رجلاً وهو متورم الفك، ومشوه اللسان ويعجز عن الدفاع عن نفسه.
    acusa meu cliente de tentativa de homicídio? -Quem é a senhora a que se refere? -A senhora que conheci na mesquita. Open Subtitles هل تتهم موكلي بمحاولة القتل والاغتصاب؟ الآن من هذه السيّدة التي يتحدّث عنها؟
    Para não falar da facção que acusa o nosso próprio governo de sabotagem espacial. Open Subtitles دون ذكر بعض العناصر الاضافية التي تتهم الحكومة بتخريب مشاريع الفضاء
    Uma mulher acusou os nossos duplos de orquestrarem o assassinato do seu marido. Open Subtitles هذه المرأة ستفعل كل شئ كي تتهم شبيهينا بالتخطيط لقتل زوجها
    Não é? Então porque não disseste isso antes de seres acusado de assassínio? Open Subtitles لماذا لم تقل هذا من قبل ان تتهم بالجريمة
    A família onde ninguém bebeu água até eles completarem as orações a filha dessa casa é acusada dessa blasfêmia! Open Subtitles العائله التى لا تشرب المياه قبل اكتمال الصلاة.. ابنه هذا المنزل تتهم بالكفر!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus