Na realidade, a luz branca inclui comprimentos de onda que correspondem a todas as diferentes cores que vemos. | TED | في الواقع، فإنّ الضوء الأبيض يتضمن أطوالًا موجيّة تتوافق مع كلّ الألوان المختلفة التي نستطيع رؤيتها. |
As medidas cranianas correspondem aos Saxões, Celtas e aos pré-Arianos. | Open Subtitles | القياسات الرأسية تتوافق مع السيكسونس القديم العرق الآري الأوربي |
E ela encaixa na descrição que nos deu da mulher desaparecida. | Open Subtitles | وهى تتوافق مع الوصف الذى اعطيتنا اياه لهذه المرأه المفقوده |
És aquela ideia que combina com quem eu realmente sou? | TED | هل أنت الفكرة التي تتوافق مع من أكون حقًا؟ |
Assim, há um benefício para a população que corresponde ao preço que eles pagam pela redução dos encargos fiscais. | TED | إذاً فهنالك فائدة لسكان الولاية وهي تتوافق مع التكلفة التي يدفعونها عبر منحهم لهذه الأعمال الاعفاءات الضريبية. |
Mas os lados não combinam com as marcas de serra | Open Subtitles | أجل .. لكن الجوانب لا تتوافق مع العلامات المسننة |
O ferimento é consistente com disparo de curta distância. | Open Subtitles | تتوافق هيكلية الجروح مع اتصال قريب مع القاتل |
Para que os símbolos não correspondam às coordenadas certas. É como trocar as teclas do teclado. | Open Subtitles | بهذا لن تتوافق الرموز مع الإحداثيات التي يطلبها جهاز نظام الطلب مثل إعادة تعيين أماكن حروف الكيبورد |
Estas imagens sao consistentes com alguem que sofre de esquizofrenia avançada. | Open Subtitles | الصور تتوافق مع شخص لديه إنفصام في الشخصية |
Só sei que os números no calendário correspondem aos da primeira emissão. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنّ أعداد تقويمهم تتوافق مع أعداد البث الأوّل |
Todas estas linhas coloridas correspondem a feixes de axónios, as fibras que unem os corpos celulares às sinapses. | TED | لذلك كل هذه الخطوط الملونة تتوافق مع باقات من المحاوير, الالياف التي تربط الهيئات الخلية الى المشابك |
Há três tipos de cones que correspondem, por alto, às cores: vermelho, verde e azul. | TED | هناك ثلاثة أنواع من الخلايا المخروطية التي تتوافق تقريبا مع الألوان الأحمر والأخضر والأزرق. |
Aí, criam padrões de atividade neural que correspondem aos milhões de cores que quase todos os seres humanos distinguem. | TED | وهناك يتم تكوين الأنماط من النشاط العصبى التى تتوافق مع الملايين من الألوان التى يستطيع الانسان أن يميزها |
As pilhas mais altas correspondem às páginas que de alguma forma estão mais bem ligados do que as outras, para as quais apontam mais páginas do que as outras. | TED | أعلى أكوام تتوافق مع تلك المواقع والتي بطريقة ما أفضل ترابطاً من الأخرى، أكثر بروزاً من غيرها. |
Todos eles correspondem aos locais onde localizámos as chamadas. | Open Subtitles | كل النقاط تتوافق مع تلك المناطق حيث تتبعنا السيارات |
O código do segundo relógio encaixa, mas... ainda está encriptado. | Open Subtitles | الشفرة من الساعة الاولى تتوافق لكن لا تزال مشفرة |
encaixa em todos os sintomas e exames ficou pior depois dos esteroides. | Open Subtitles | انها تتوافق مع اعراضه كلها و تفسر سوء حالته بعد الستيرويدات |
Obrigada. Já reparaste como combina com o teu sinal de nascença? | Open Subtitles | ألاحظتِ مِنْ قبل كم تتوافق مع تلك الشامة على رسغك؟ |
Seu medo de intimidade só combina com sua vida fantasiosa ridícula. | Open Subtitles | مخاوفك من الصداقة الشديدة هي تتوافق فقط مع حياتك السخيفة الخالية من اي معنى |
Será que a vossa mentalidade corresponde aos meus dados? | TED | هل تتوافق طريقة تفكيركم مع قاعدة معطياتي؟ |
Aqui estão todos os modelos de carros que combinam com as lesões. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، هنا جميع الماركات والموديلات التي تتوافق مع جروح الضحية |
Pensei que seria consistente com o foco de uma agulha hipodérmica. | Open Subtitles | فكرت أنها قد تتوافق مع محور إبرة تحت جلدية |
Organiza as vítimas em um semicírculo... para que seus números correspondam ao número 432 de alguma forma. | Open Subtitles | ويتأكد من أن أرقامهم تتوافق مع الرقم 432، بطريقة ما |
As costelas dois a cinco mostram fraturas consistentes com traumatismo para fora. | Open Subtitles | تظهر الأضلاع من الثاني حتى الخامس كسوراً تتوافق مع إصابة نحو الخارج. |
Nenhum desses batem com alguma das incisões precisas feitas para desmembrar os corpos. | Open Subtitles | ولا واحدة منها تتوافق مع القطع الدقيق الذي إستعمل لتقطيع الجثت |
Dirac foi obrigado a usar um conjunto de 4 equações representadas pelo símbolo gama, a fim de encaixar a relatividade especial e a mecânica quântica. | Open Subtitles | ممثلة برمز جاما، من أجل جعل النسبية الخاصة و ميكانيكا الكم تتوافق معاً. |