Eu tentei falar com você no rádio mas você não respondeu. | Open Subtitles | حاولت الإتصال ثانيةً بك من الغرفة العلوية لكنك لم تجب. |
- Arauto, não respondas por mim. - Sim, meu senhor. | Open Subtitles | ـ أيها المساعد، لا تجب عن أسئلة لا تعرف أجوبتها ـ تماماً سيدى |
Eu vim aqui para um casamento. - Não responda a nenhuma pergunta. | Open Subtitles | إنها زوجتي المستقبلية ، أنا هنا من أجل الزواج ـ لا تجب على أي سؤال |
Por falar nisso, nunca respondeste à minha pergunta sobre o porquê de fazeres o que fazes. | Open Subtitles | لم تجب سؤالي بالمناسبة, حول سبب فعلك لما تفعله؟ |
Telefonei-te ontem para te ver, mas não atendeste. | Open Subtitles | أجريت مكالمه لك لأراك أمس لكنك لم تجب عندما قرعت الباب |
- Conto-te quando te vir, mas entretanto, não atendas o telefone ou a porta, está bem? | Open Subtitles | سأخبرك عنه عندما اراك فى الوقت الحالى، لا تجب على الهاتف او الباب، حسنا ؟ لماذا ؟ |
Se ela não respondeu às primeiras dez vezes, não vai responder agora. | Open Subtitles | لم تجب عليك في العشر مرات الأولى لن تجيب عليك الآن |
Aquela carta não respondeu às minhas perguntas. Confia em mim. | Open Subtitles | تلك الملاحظة لم تجب على أي سؤال, ثقي بيّ |
Tenente... Tenente, não respondeu à pergunta dela. Pode dizer-lhe a verdade? | Open Subtitles | ملازم لم تجب على سؤال الآنسة لم لا تخبرها الحقيقة ؟ |
Sabes uma coisa, não respondas. | Open Subtitles | أوتعلم , لا تجب على هذا السؤال انا متأكد انه سري للغايه |
Sabes que mais, nem respondas. Vai sair uma salada de palavras de 3 ingredientes que odeio. | Open Subtitles | أتدري، لا تجب عن هذا سيكون مزيجاً من 3 كلمات أكرهها |
Espera. Não, não respondas isso. | Open Subtitles | لحظة, لا, لا تجب على هذا السؤال. |
Não responda isso, não na minha frente. | Open Subtitles | لا تجب عن هذا السؤال ليس أمامي إنه غير ذي صلة |
Não responde? - Quer realmente que responda? | Open Subtitles | أنت لن تجب على سؤالــى - لا أعتقد بأنك تريدي أن أجـب - |
E não respondeste a nenhuma delas. Estiveste a namorá-la tipo um miúdo de 14 anos. | Open Subtitles | ولم تجب على أيّ منها غازلتها وكأنك مراهق |
Isto é um iate, não um barco qualquer, e não respondeste à minha pergunta. | Open Subtitles | هذا يخت وليس قارب و أنت لم تجب على سؤالي |
Fiquei furiosa, então liguei ao Charlie para me acalmar, mas tu não atendeste. | Open Subtitles | كنت غاضبة , فكلمت شارلي ليهدأني لكنك لم تجب |
Não atendeste o telefone durante todo o dia, que achei que também te tinha acontecido alguma coisa. | Open Subtitles | لم تجب على هاتفك طوال اليوم و ظننت أن هناك أمرا حصل لك أيضا |
-Não atendas! -Não acredito! Não atendas! | Open Subtitles | ـ لا يمكن أن يحدث ـ كلا, فقط لا تجب الهاتف, حسناً! |
Tentei ligar à Victoria diversas vezes, mas ela não atende. | Open Subtitles | لقد حاولت الإتصال على فيكتوريا لمرات عديده ولم تجب |
Quando ela não atendeu, ele foi até à loja. | Open Subtitles | حاول زوجها ان يتصل بها على الهاتف الخليوي عندما لم تجب قاد سيارته الى المتجر |
Se não respondes a todas, enfio isto pela tua garganta tão fundo, que te vai fazer cócegas cada vez que tocar. | Open Subtitles | 19,147 وإن لم تجب في كل مرة فسأقحم الجهاز في حنجرتك لدرجة أنّك ستتبوّل كلّما أصدّر الإشارة الصوتيّة |
responde lá ao homem! Diz-lhe lá, escravo. | Open Subtitles | لم لا تجب على الرجل يمكنك التحدث أيها العاهرة |
Se ela sabe que estou cá, não me vai querer ver ou atender as minhas chamadas. | Open Subtitles | إذا علمت بأني أتيت إلى هنا لن تود رؤيتى ولن تجب على مكالماتي |
Se não atenderes em cinco toques, a policia vem e leva-te. | Open Subtitles | إن لم تجب خلال خمس رنات ستأتي الشرطة وتسحب مؤخرتك أرضاً |
E ela não tem respondido as suas mensagens ou voicemail, pois não? | Open Subtitles | و لم تجب على رسائلك النصية أو البريد الصوتي أليس كذلك؟ |
Sim, mas para onde é que foram as bolachas? Olha, meu, eu sei que estás ocupado, mas nunca chegaste a responder à minha pergunta. | Open Subtitles | أنظر يا رجل , أعرف أنك مشغول ولكنك لم تجب على سؤالي بعد |