Então tudo que é novo e útil, Fazes-me parecer antiquado. | Open Subtitles | إذاً فكل شيء جديد يكون نافع، إنك تجعلينني أشعر إني قديم. |
Ele fez-me sentir nojenta, e tu Fazes-me sentir nojenta. | Open Subtitles | جعلني أشعر بالقذارة كما تجعلينني أشعر بها |
Tu Fazes-me parecer como se eu fosse uma avó. | Open Subtitles | تجعلينني أبدو و كأنني و كأنني جدّتك أو ما شابه |
- fazer-me de idiota. | Open Subtitles | إيميت لاتفعل تجعلينني أضحوكة أمام الجميع |
Estou a dizer que não fomos feitos um para o outro, porque me fazes sentir mal! | Open Subtitles | أقول باننا لا نلائم بعضنا لابعض لأنكي تجعلينني أشعر بالسوء |
Não me faça sentir culpada, por favor. | Open Subtitles | قلت ، سأذهب لا تجعلينني اشعر بالذنب رجاءا |
Faz-me parecer malcriado e espero que não o seja. | Open Subtitles | تجعلينني أبدو فظاً وأتمنى من أنني لست كذلك |
Estás a deixar-me desconfortável prolongar esta discussão ridícula, e gostava que parasses. | Open Subtitles | انت تجعلينني في وضع غير مريح عن طريق إطالة هذه المعركة السخيفة وأتمنى أن تتوقفي أوه، تريد مني أن أتوقف؟ |
Fazes-me querer aproveitar a minha vida outra vez. | Open Subtitles | أنتِ تجعلينني راغباً بالحياة والمرح مجدداً |
Tu na verdade Fazes-me ter vontade de me acalmar, querida. | Open Subtitles | أنتِ فعلاً تجعلينني مستعدٌ للإستقرار يا عزيزتي. |
Eu defendo-te perante a tua mãe e Fazes-me parecer imbecil. | Open Subtitles | قد وقفت بجانبك أمام والدتك و أنت تجعلينني أصبح كالحمقى |
E Fazes-me lembrar de arco-íris, porque ambos adoramos cores. | Open Subtitles | وأنتِ تجعلينني أفكِّر بأقواس قزح، لأن كلانا يحبُّ الألوان. |
Sim, mas agora Fazes-me pensar o que há de errado contigo. | Open Subtitles | صحيح، لكنك الآن تجعلينني أتساءل ما هو خطبك؟ |
Fazes-me querer ser um aluno do quinto ano melhor. | Open Subtitles | تجعلينني أريد أن أصبح طالباً أفضل في السنة الخامسة |
Fazes-me feliz... Quando o céu está cinzento... | Open Subtitles | تجعلينني سعيدة عندما تعتم السماء |
fazer-me a mim, a toda a família, viver um passado que já se foi! | Open Subtitles | تجعلينني أنا, والعائلة بأكملها تتعايش مع ماضي قد ولى |
Tinha feito com que não passasses por idiota, ou pior, fazer-me parecer um. | Open Subtitles | لكان بيدي أن أمنعك من الظهور كـ الحمقاء أو الأسوء, تجعلينني أحمقاً أيضاً أهذا ما تريدينه؟ |
Não acredito que me fazes passar por tudo isto porque não tenho dinheiro. | Open Subtitles | لا اصدق انكِ تجعلينني أفعل كل هذه الأشياء لأنني لا أملك المال |
O que queres que faça enquanto me fazes esperar? | Open Subtitles | مالمفترض عليّ فعلهُ عندما تجعلينني أنتظر؟ |
Faz-me parecer maluca quando o diz em voz alta dessa maneira. | Open Subtitles | تجعلينني أبدو مجنونة عندما تقولين هذه الأمور |
Consegue deixar-me parecido com isto? | Open Subtitles | أيمكن أن تجعلينني أبدو مثل هذا؟ |
Julie, não me faças sentir pior com esta tua cara de culpada. | Open Subtitles | جولي انت تجعلينني استاء لانك تظهرين هذه النظرة المُذنبة على وجهك. |
Tão querida que me fizeste acreditar que tudo era possível. | Open Subtitles | لطيفة جداً، تجعلينني أعتقد من أن كل الأمور ممكنة |
Senta-te. Não me obrigues a comer tudo isto sozinho. | Open Subtitles | إجلسي ، لا تجعلينني أفعلها بنفسي |
E depois destes anos, ainda me deixas mais molhado que uma puta africana na época da ventania. | Open Subtitles | و بعد كل تلك السنين لازلت تجعلينني مثاراً اكثر من عاهرة افريقية غربية في فترة الريح الموسمية |