Achas que podes fazê-lo falar? | Open Subtitles | تعتقدين أنه بإمكانك أن تجعليه يحضر للتفاوض؟ |
Sorte a nossa, tens o suficiente para fazê-lo acreditar que encontrei. | Open Subtitles | من حسن حظنا بأن لديكِ ما يكفي حتى تجعليه يعتقد بأنني قمت بذلك |
- Não faças irritar esse sujeito. | Open Subtitles | لا تجعلي الرجل يغضب بحق السماء، لا تجعليه يغضب |
E não o faças sentir-se mal se ganhar menos do que tu ou se não for daqueles que fazem as pessoas rirem nos jantares. | Open Subtitles | ولا تجعليه يشعر بالأستياء ان لم يكن يربح أموالاً كمثلكِ أم أنه ليس الشخص في حفلات العشاء |
Podes acabar com isso. Não deixes que se controle de ti. | Open Subtitles | يُمكنكِ إنهاء ذلك، لا تجعليه يُسيطر عليكِ |
Não deixes que ele te puxe a ti e ao Nathan de volta para a vida dele. | Open Subtitles | لا تجعليه ان يدخلكي انتي وناثان في حياته مره اخري |
Pare com isso! Não o deixe controlá-la! | Open Subtitles | إدفعيه خارجك يا أختاه لا تجعليه يتحكم بك |
- Não, mas pode fazer com que seja. | Open Subtitles | ليس أمرًا جيدًا ولكن في يدكِ أن تجعليه جيدًا |
E vai aproveitar-se se o deixares, então... de vez em quando, é bom fazê-lo esperar. | Open Subtitles | وسيأخذ مصلحة منكِ إن تركته يفعل لذا، بين فترةٍ وأخرى جيدٌ أنت تجعليه ينتظر |
Tenta fazê-lo apalpar o teu cu para que possamos processá-lo por assédio sexual. | Open Subtitles | حاولي أن تجعليه يلمس مؤخرتك حتى نتمكن من رفع دعوى قضائية علي اللعين لتحرش الجنسي. |
Mas precisa de ir lá e fazê-lo retirar o que disse. | Open Subtitles | يجب ان تذهب لهناك و ان تجعليه يتراجع عنها |
Tentávamos brincar com ele... fazê-lo sorrir... deixá-lo zangado mas não adiantava. | Open Subtitles | تحاولين اللعب معه، ،أتعرفين... أو تضحكيه، أو تجعليه يبتسم، أوتجعليه... لا أعرف .. |
Não o faças derramar as dele sobre ti. | Open Subtitles | لتذرفي دموعك بنفسك عليه , و لا تجعليه يذرفها عليك |
Só te estou a avisar... Vou para a direita. Não faças disto um bicho de sete cabeças. | Open Subtitles | لإخطاركِ فقط، سأقصد الأيمن هذه المرة لا تجعليه أمرًا جللاً. |
Não faças disto uma coisa que não é, Abby. | Open Subtitles | أرجوكِ, لا تجعليه شيئا أكبر مما هو آبي |
Bem, essa pessoa que não está aqui, não a faças dormir no sofá, querida. | Open Subtitles | هذا الشخص الذي ليس موجوداً هنا، لا تجعليه ينام على الأريكة يا عزيزتي. |
Não deixes que o Raynor nos tire isto. Não o deixes ganhar. | Open Subtitles | لا تدعي "راينر" يدخل بيننا لا تجعليه يفوز |
- Lixaste tudo. - Não. Não o deixes "ir". | Open Subtitles | لقد فسد كل شيء - "لا ، لا تجعليه يقول "سوف - |
Não deixes que ele te faça isto, por favor. | Open Subtitles | -لا تجعليه ، يفعل هذا لك من فضلك |
Aconteça o que acontecer, não o deixe ter razão. | Open Subtitles | حسنا، مهما حدث، لا تجعليه محقا. |
Ahsoka, só estás a fazer com que fique mais zangado! | Open Subtitles | اسوكا , انتى فقط تجعليه اكثر غضبا سوف اتعامل معه |
Isto já é difícil, não o tornes pior! Paula. | Open Subtitles | هذا شئ مؤلك بالقدر الكافى ولا تجعليه اسوأ من هذا |
Sabe, se Parker se quer mesmo envolver, por que não deixá-lo a ele e aos seus homens limpar tudo? | Open Subtitles | لما لا تجعليه هو ورجاله يقوموا بتنظيف الفوضى؟ |