Sempre gostei de si, mas não deve trazer este senhor de novo. | Open Subtitles | دائما ما كنت معجباً بك، لكن لا تجلبي هذا السيد مرة أخرى |
Podes parecer-te com uma noiva, mas nunca hás-de trazer honra à tua família. | Open Subtitles | أنت قد تبدين مثل عروس لكنك لن تجلبي شرفك العائلي |
Podes-me ir buscar o meu livro? Deixei lá em baixo. | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تجلبي لي كتابي لقد نسيته تحت |
-Você vai buscar água ao poço todas as manhãs, minha filha? | Open Subtitles | هل تجلبي الماء من البئر كل صباح يا ابنتي ؟ |
Nunca mais tragas isso para a clinica novamente... ou eu a mandarei fora! | Open Subtitles | تهتمين بالطوفان فقط لا تجلبي هذه الالة الى العيادة مرة اخرى والا ساقوم برميها بعيدا |
Posso pô-las na lista e mais alguém. Podes levar o teu namorado. | Open Subtitles | يمكنني أن أضعكما على القائمة بإضافة آخر، يمكنك أن تجلبي صديقك |
Porque não trouxeste mais comida? | Open Subtitles | لِمَ لم تجلبي وجبات خفيفة إضافيّة؟ |
Muito bem. É melhor ires arranjar um bloco de notas e uma caneta. | Open Subtitles | حسناً , من الأفضل أن تجلبي دفتر ملاحظات وقلم حاد |
- Podes trazer eggnog esta noite? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تجلبي لنا شراب البيض الليلة؟ |
Sim, e até podes trazer aquele rapaz giro com quem estavas a falar. | Open Subtitles | نعم و ايضا يمكن ان تجلبي هذا الولد الجذاب الذي كنتي تتحدثي معه |
Meg, a família está aqui para o velório do Sr. Dougan, por isso podias trazer o corpo? | Open Subtitles | ميغ , العائلة هنا , لمراسيم السيد دوغان لذا هل يمكنك ِ رجاءا أن تجلبي الجثة ؟ |
Só há espaço nesta relação para dois, o que significa não haver amantes... não podes trazer um carpinteiro morto com 2.000 anos de idade, que se tornou rabino itinerante, para as nossas vidas. | Open Subtitles | هناك مكان لإثنين بهذه العلاقة هذا يعني لا أحصل على محظية و لا تستطيعين أن تجلبي نجار بعمر 2000 عام ميت |
Obrigado. Também me pode ir buscar uma agulha número seis? Porra, porra, porra! | Open Subtitles | شكراً أيمكنك أن تجلبي لي حقنة قياسها 6؟ اللعنة , اللعنة |
Quero que vás buscar a tua mãe e o Samuel para aqui e esperam por mim até eu sair. | Open Subtitles | اريديكي ان تجلبي امك وصامويل اسفل هنا ,وتنتظروني لحد ما اخرج |
Não era suposto ires buscar ficheiros ou algo parecido? | Open Subtitles | اليس من المفترض ان تجلبي الملفات اوشيء من هذا القبيل؟ |
Espero que não tragas muitas coisas porque vais partilhar o quarto com a minha filha Carolee. | Open Subtitles | أتمنّى بأنّك لم تجلبي طنّ من المادة. أنت ستشتركي في غرفة مع بنتي. |
Não, mas não tragas um tipo para casa por estares excitada e depois ajas toda ofendida e iludida, quando ele se quiser ir embora. Gostaste do que tiveste na primeira vez, quiseste-o de novo, óptimo. | Open Subtitles | لا , ولكن لا تجلبي رجل إلا منزلك بسبب حبك للجنس. لقد أحببتي ما حدث في المرة الأولى فأردتيها ثانيا , لا بأس. |
O Frank quer que tragas o Tom e as crianças aqui. | Open Subtitles | فرانك يريدك ان تجلبي توم والاولاد الى هنا |
Pode levar o bebé, se quiser, mas eu não iria gostar. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تجلبي الطفل إذا أردتي، لكنني لن أحب هذا |
Devia ter-te destruído! Só me trouxeste infelicidade! | Open Subtitles | كان يجب أن أقتلك فلم تجلبي لي سوى البؤس |
Talvez lhe pudesses arranjar alguns lençóis limpos. | Open Subtitles | حسنًا، ربما يمكنك أن تجلبي لها بعض المناشف النظيفة. ربما عليها أن تنام قليلا. |
Quero que me traga algo dele, algo que tenha usado recentemente, um lenço ou uma luva ou uma camisa, certo? | Open Subtitles | اريدك ان تجلبي لي شيئ من اغراضه شيئاً.. كان قريبا عليه مثل وشاح أو قفاز أو قميص حسنا يا عزيزتي |
Podes dar-me um copo de água, por favor? | Open Subtitles | ممكن أن تجلبي لي كوبا من الماء، لو سمحت؟ |
-Preciso que me arranjes roupa. | Open Subtitles | اسمعي، أريد منك أن تجلبي لي بعض الملابس. |