Podes ficar aqui, na casa de banho das senhoras com as tuas memórias, ou tentas pela última vez chegar ao topo. | Open Subtitles | يمكنك أن تجلس هنا في حمّام السيدات مع ذكرياتك الباهتة، أو أن تغتنم فرصتك الأخيرة للوصول إلى الأضواء. |
É muito útil aqui sentado, com todos os seus livros. | Open Subtitles | أنت مفيد جداً وأنت تجلس هنا مع كُتبك كلّها |
Tudo o que tem de fazer é sentar-se aqui e conversar comigo. | Open Subtitles | .. كل ما عليك هو أن تجلس هنا و تتكلم معي .. |
Está aí sentado como... se estivesse a proteger os inocentes. | Open Subtitles | اتعلم, انك تجلس هنا وكأنك تبدو تقوم بحماية الأبرياء |
Quando estiver numa redacção de verdade, vou lembrar-me de si... sentado aqui, com uma coleira vazia, e ninguém para controlar. | Open Subtitles | عندما أعود لغرفة أخبار حقيقية سأستمتع بالتفكير بشأنك وأنت تجلس هنا وحيداً ولا يوجد أحد ليساعدك |
Louis, tenho de ir a um sítio, portanto ficas aqui a charrar-te e a ver televisão com a Mel? | Open Subtitles | لويس ، يجب أن أذهب ..و بما أنك تحب أن تكون مسطول طوال الوقت لما لا تجلس هنا مع ميل و تشاهد التلفاز؟ |
Estava a caminho do escritório, vim apanhar um café e a vi sentada aqui, | Open Subtitles | لقد كنت في طريقي الى المكتب أتيت لكي ا أخذ قهوة و رأيتك تجلس هنا |
Estava aqui sentada uma miúda com o olho inchado. | Open Subtitles | كان هناك فتاة صغيرة تجلس هنا بعين مُتورمة |
Como é que consegues sentar-te aqui a noite toda, no telhado ao frio, e mesmo assim manter a esperança que a abóbora vá aparecer? | Open Subtitles | كيف تجلس هنا طول الليل هنا في السطح في هذا البرد ؟ و ما زلت تملك الإيمان بانك قرعتك ستظهر ؟ |
Com tanto desgraçado que só queria viver e acabou cruelmente assassinado, você tem a lata de ficar aqui à espera de morrer sem fazer nada para isso? | Open Subtitles | بين كل هؤلاء الفقراء فى المدينة من يريد فقط ان يعيش ويقتل قتلة بشعة انت لا يجب ان تجلس هنا |
Tens de ficar aqui alguns minutos. | Open Subtitles | و أريدك أن تجلس هنا فقط لعدة دقائق حسناً؟ |
Ou podes ficar aqui por mais umas horas enquanto fazemos o relatório. | Open Subtitles | أو يمكنك أن تجلس هنا لبضعة ساعات أخرى بينما نذهب ونكتب التقرير |
Estás aqui sentado a planear controlar uma força que está para além da nossa compreensão. | Open Subtitles | أنت تجلس هنا وتقوم بعمل تخطيط للسيطرة على القوة التي تتعدى فهمك |
O que fazes aqui sentado à chuva? | Open Subtitles | ما الذى تفعله ؟ لماذا تجلس هنا تحت المطر ؟ |
Então não deverias estar aqui sentado a beber, ou deverias? | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تجلس هنا و تشرب أليس كذلك؟ |
Só precisa sentar-se aqui e ler banda desenhada | Open Subtitles | عليها فقط ان تجلس هنا وتقرأ مجلات فكاهية |
Costumava sentar-se aqui no hall de entrada a tirar notas enquanto me observava. | Open Subtitles | كانت تجلس هنا في الرواق تدوّن الملاحظات على حين تراقبني. |
Em vez disso, estais aí sentado observando a minha incapacidade em jantar. | Open Subtitles | لكن عوضاً عن ذلك هاأنت تجلس هنا تشاهدني أتعثر بتناول عشائي |
Este rapaz ficou a congelar lá fora... e tu sentado aqui a beber. | Open Subtitles | الصبي كانَ بالخارج هناك مجمَّد للنخاع و أنتَ فقط تجلس هنا تشرب |
Não ficas aqui à espera que estes tipos te encontrem. | Open Subtitles | أنت لا تجلس هنا فقط وتريهم نفسك .. ليس هكذا يكون العمل |
Lembro-me da minha mãe sentada aqui... e dizer-me que tudo tem um segredo. | Open Subtitles | لكن أتذكر أمّي تجلس هنا و.. تخبرني أن لكل شيء سر. |
A mulher mais linda do mundo está aqui sentada. | Open Subtitles | البنت الأكثر جمالاً في هذا العالم . تجلس هنا الآن |
Quem sabe porquê, e agora queres sentar-te aqui em Snatchers e perguntar-me idiotices? | Open Subtitles | الرب يعلم لماذا والان تريد ان تجلس هنا في (سناتشرز) وتسألني سؤالاً احمقاً ؟ |
Você pode sentar aí e especular, mas eu tenho que manter viva a esperança. | Open Subtitles | يمكنك أن تجلس هنا وتُخمن ولكن أنا على أن أبقِ الأمل حيا |
Sempre deixe isso de frente para a janela. Ela senta aqui e lê. | Open Subtitles | ضع هذه أمام النافذة دائماً إنّها تجلس هنا وتقرأ |
Só te sentas aqui com pena de ti mesmo! | Open Subtitles | أنت فقط تجلس هنا وتشعر بالآسف حيال نفسك يارجل |
Ela não fala, Miss Cuddy, fica só aí sentada a olhar pela janela... | Open Subtitles | لن تقول شي , سيدة كادي . انها تجلس هنا فقط وتنظر من النافذه . |
Não se sente aí, temos que fazer alguma coisa. | Open Subtitles | لا تجلس هنا ودعنا نفعل شيئا! |
Não se sente aqui na merda da sua igreja para me mentir! | Open Subtitles | لا تجلس هنا في كنيستك اللعينة وتكذب عليّ |