"تحبها" - Traduction Arabe en Portugais

    • amas
        
    • ama-la
        
    • gostas
        
    • ama
        
    • gosta
        
    • amavas
        
    • apaixonado
        
    • adoras
        
    • amá-la
        
    • adorar
        
    • gostar
        
    • amar
        
    • ama-a
        
    • amava
        
    • gostavas
        
    Gosto de sentir que pertenço às coisas que amas. Open Subtitles أحب أن أشعر بأني منتمية للأشياء التي تحبها
    Achas que a mulher que amas faria menos que tu? Open Subtitles أتظن المرأة التى تحبها ستفعل اقل مما فعلت ؟
    E és o seu pai, ama-la e tentas muito protegê-la. Open Subtitles و أنتَ تحبها و تحاول حمايتها بكل ما عندكَ
    Se ela aperceber-se que tu gostas muito dela, ela dá-te um corte... Open Subtitles لا تدعها تعرف كم تحبها.. إذا عرفت هذا فسوف تتركك فورا
    Deve ser bom ser adorado pela mulher que você ama. Open Subtitles لابد أنه شعور رائع أن تقدرك المرأة التي تحبها
    Como coisas de que gostas, coisas de que ela gosta. Open Subtitles مثل الأشياء التي تحبها أنت الأشياء التي تحبها هي
    Tens de casar com aquela que amas com todo o coração. Open Subtitles أخيراً، عليك الزواج من المرأة التي تحبها من عميق قلبك
    Que devo fazer? Se a amas, faz o que te pede. Open Subtitles إن كنت تحبها حقاً فعليك أن تفعل ما تطلبه منك
    A única coisa que podes fazer é certificar-te que ela sabe que a amas e que nada vai mudar isso. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك عمله هو أن تتأكد أنها تعرف أنك تحبها وأنه لا شيء سيغير هذا أبداً
    Acho que escreveste sobre a Peyton porque ainda a amas. Open Subtitles أعتقد بأنك كتبته عن بيتن، لأنك لا زلت تحبها
    - ama-la, mas odeia-la. Open Subtitles أنت تحبها ولكنك تكرهها لا, أنا أكره حبى لها
    Tu ama-la, ela ama-te e parte daqui a duas horas. Open Subtitles الموقف بسيط للغاية أنت تحبها وهي تحبك .. وسوف ترحل في غضون ساعتين
    Só dás atenção à gata, e só gostas dela. Open Subtitles ألا تغذّي قطّتك التي تحبها أكثر مني الكفتة
    Mas como você a ama tanto, vou continuar procurando. Open Subtitles ، ولكن لأنك تحبها كثيراً سأستمر في البحث
    Há uma mulher algures, e ela acha que você a ama. Open Subtitles هناك امرأة فى الخارج و هذه المرأة تعتقد انك تحبها
    Agora está a falar das coisas que mais gosta. Open Subtitles حسنا,انها الان تتكلم عن أكثر الأشياء التي تحبها
    Há anos que me devias ter dito que a amavas e não a mim. Open Subtitles كان يجب أن تخبرني منذ سنين أنك تحبها هي وليس أنا
    Não interessa o que ela te fez, continuas apaixonado por ela. Open Subtitles لا يهمني معرفة مافعلته بك لكنك لازلت تحبها
    Eu sei que tu adoras, por isso os fiz ontem à noite. Open Subtitles أعلم بأنك تحبها لهذا أعدتها لك ليلة البارحة
    Tu amá-la tanto assim? Estás disposto a desistir dos teus sonhos? Open Subtitles أنت تحبها بهذا المقدار ، أأنت مستعد لترك أحلامك ؟
    Tenho a rapariga que te convém. Vais adorar. É jornalista da Rolling Stone. Open Subtitles ماكس، لدي امرأة من أجلك سوف تحبها إنها مراسلة صحفية
    Deve admitir que foi o primeiro a não gostar nada. Open Subtitles عليك أن تعترف يا سيدي أنك لم تحبها إطلاقاً
    Fá-lo por ti e pela mulher que disseste amar, um dia. Open Subtitles افعلها لأجلك انت ومن اجل المرأة التي ادعيت انك تحبها في يوم من الايام
    ama-a, não é verdade? Open Subtitles وطمأنتني بأنك تحبها ، انت تحبها اليس كذلك؟
    A avó tinha um carinho incrível e amava profundamente esta menina. TED كانت الجدة مغرمة بهذه الفتاة الصغيرة بشكل لا يصدق و تحبها بشدة.
    O tipo de miúda gira que tu gostavas quando tinhas a minha idade. Open Subtitles الفتاة المبهرجة التي كنت تحبها عندما كنت في عمري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus