Ele esteve cá em exílio com um nome fictício durante vários anos. | Open Subtitles | حسنا، يعيش هنا في المنفى تحت اسم مستعار كلّ هذه السنوات |
Foi aberta com um nome falso. Foi parte de uma operação do SVR. | Open Subtitles | تم فتحه تحت اسم مستعار فى عملية الـ اس فى ار |
Olhe, Inayat Khan-saab, já perdemos uma Primeira-Ministra... em nome da religião, assassinada pelos próprios seguranças. | Open Subtitles | انظر مستر عنايت خان نحن فقدنا من قبل رئيس وزراء على أيدي حراسه تحت اسم الجهاد |
Escondidas nestes sacos de nylon, feitos na China, com o nome de burcas. | TED | مرتدية ذلك الشيء من النايلون صنعت في الصين, تحت اسم البرقع |
Então, durante 20 anos, essa mulher viveu sob um nome falso? | Open Subtitles | إذن، لـ20 عاماً، كانت هذه المرأة تعيش تحت اسم مستعار؟ |
O geretnte disse que o quarto sete esta reservado em nome de Camila Charo, mas não foi a mulher que lhe pagou em dinheiro. | Open Subtitles | هذا ما قاله المدير تم حجز الغرفة تحت اسم السـيدة كاميلا شارو ولكن رجل من دفع |
Estarei nas Suites Appleton sob o nome Suzuki Sinclair. | Open Subtitles | سأكون في أبليتون للاجنحه تحت اسم سوزوكي سنكلير. |
E agora, um tipo qualquer de profeta do fogo infernal, com um culto... que dá pelo nome de Felicity. | Open Subtitles | و الآن هى نوع من أنبياء نيران جهنم مع نظام دينى و تعيش تحت اسم فيليستى ...لقد أقتفيتها |
Uma garagem. Está reservada com um nome não identificado. | Open Subtitles | وحدة تخزين ذاتي محفوظة تحت اسم لا يمكن تعقبه |
Agora, está a esconder-se nalgum buraco com um nome falso, e tu és tudo o que lhe resta. | Open Subtitles | الأن هو هارب ومختبئ في مكان ما تحت اسم مستعار وانت كل ما لديه |
Ok, então temos um indivíduo que voa para o Hawaii com um nome falso, invade um casamento, e, depois, acaba morto a tiro, correcto? | Open Subtitles | اذا لدينا رجل سافر الى هاواي تحت اسم مستعار اقتحم زفاف |
O meu pai pô-la na lista de suspeitos com um nome falso. | Open Subtitles | وضعها أبي على قائمة الممنوعين من السفر تحت اسم مستعار |
Não seria a primeira maluca da história a matar em nome da religião, percebes? | Open Subtitles | أقصد , لن تكون الأولى , أن تقتل تحت اسم الدين أتفمهني؟ |
Guarda-o em contas offshore em nome da mulher dele, Heather, para o proteger do FBI. | Open Subtitles | يخبئها في سجلات يعــدة تحت اسم زوجتــــه لحمايتــها من الفدرالييــــن |
Também me cansei de suportar os caprichos do governos, tudo em nome da ciência. | Open Subtitles | سئمت ايضا من السعي وراء رغبات الحكومة تحت اسم العلم |
A marinha tem autorização para usar estas instalações para uma operação de salvamento com o nome de código Operação Salvor. | Open Subtitles | وقد صرحت شركتك للبحرية باستخدام هذه الوحدة عملية انقاذ تحت اسم عملية سالفور |
Aaron teria que explicar todo o do manifesto do depósito... e por que mostrava dois quartos com o nome de Abram Terger. | Open Subtitles | وسيكون على آرون أن يفسر كل ما يتعلق بفاتورة التخزين وكيف أظهرت غرفتان تحت اسم أبرام تيرجر |
Sinto muito, senhor. Não há nenhuma aluna com o nome de Cassie Dunleavy nesta escola... | Open Subtitles | آسف سيدي لكن لا يوجد أي طالبة مسجلة تحت اسم كايسي دنليفي |
O Jimmy descobriu que aquele armazém estava alugado sob um nome falso. | Open Subtitles | ذهب جيمي للبحث في ذلك المستودع بالقرب من لانكاستر لأنه اكتشف انه مؤجر تحت اسم مزيف |
Não preencheu qualquer papelada. Vou fazer este teste sob um nome falso. | Open Subtitles | أنتَ لم تملأ أيّ معاملات ورقيّة سأجري هذا الاختبار تحت اسم مستعار |
Isto foi feito em nome de uma fé com que alguns de vós simpatizais. | Open Subtitles | وقد تم ذلك تحت اسم عقيدة قد يشعر بعضكم بالتعاطف معها. |
Há 10 anos, a Jeanne Beroldy é acusada de assassinar o marido e agora vive em Deauville sob o nome de... | Open Subtitles | منذ 10 سنوات تم اتهام جان برودلى بقتل زوجها .. , والآن هى تعيش هنا فى دنفيو تحت اسم... |
Apresenta-se pelo nome de Brad Elliot. | Open Subtitles | في غرفة بالسرداب تحت اسم براد اليوت |
Isto está no nome de solteira da tua mãe. | Open Subtitles | ملكية هذا المكان ما زالت تدرج تحت اسم أمك من قبل الزواج |