"تحسين" - Traduction Arabe en Portugais

    • melhorar
        
    • sentes
        
    • melhoria
        
    • sentir
        
    • trabalhar
        
    • tua
        
    • aperfeiçoar
        
    • melhoramento
        
    • melhor
        
    • ajudar
        
    • esforço
        
    • sentires
        
    • melhorá-lo
        
    • otimizar
        
    • aumentar
        
    Por isso, primeiro oferecemos conteúdo, depois damos formação, e depois analisamos as preferências dos utilizadores para melhorar o conteúdo. TED فعلينا أن نوفر المحتوى ثم نقدم التدريب، ثم نقوم بتحليل أنماط الاستخدام ليتسنى لنا تحسين المحتوى بها.
    Procurava o perdão. Afirma esforçar-se por melhorar a vida das suas crianças-soldados. TED يبحث عن الغفران، ويدعي أنه يسعى إلى تحسين حياة جنودة الأطفال.
    Procurámos, através da oração e da meditação, melhorar o nosso contacto com Deus, tal como O víamos... Open Subtitles إحدى عشر. سعينا عبر الصلاة والتأمل وراءَ تحسين تواصلنا الواعي مع الله وفهمناه بالصلاة فقط
    Não acreditas no que vês, mas podes acreditar no que sentes. Open Subtitles انت لا تستطيعين ان تصدقى ما ترين لكن يمكنك ان تصدقى ما تحسين به
    Nessa altura, o progresso tecnológico aliado a medidas de saúde pública. levaram à melhoria da quantidade, qualidade e variedade dos alimentos. TED ثم أدى التقدم التكنولوجي المقترن مع تدابير الصحة العامة إلى تحسين جودة وكمية الحياة، بالإضافة إلى العديد من الأطعمة.
    -Tão real. -Espero que ela te faça se sentir como uma princesa. Open Subtitles ملكى جداً أنا آمل أن يجعلكى هذا التاج تحسين أنكى ملكة
    Preciso de melhorar os métodos de esqueletização. Considerar água-régia... cal, talvez. Open Subtitles يجب تحسين طرق السلخ ربما بالماء الملكى أو الجير الحى
    Há uns anos, recebemos um apoio do governo para melhorar a escola. Open Subtitles قبل عدّة سنوات، تلقّينا منحة ماليّة من الحكومة لأجل تحسين المدرسة
    Eliminar o Prof. Callaghan vai melhorar o teu estado emocional? Open Subtitles هل قتل البروفيسور كالاهان سيساعد على تحسين صحتك النفسية؟
    E um amigo disse-me que podiam melhorar a imagem. Open Subtitles ،وسمعت من صديق لي .أن بأمكانكم تحسين الصورة
    Por isso, eu gostava de partilhar com vocês cinco exercícios simples, ferramentas que podem levar com vocês para melhorar a vossa audição consciente. Querem? TED لذا أريد ان اتشارك معكم بخمسة تمارين أو أدوات يمكنكم ان تستخدموها من اجل تحسين الانصات الواعي هل تريدون هذا ؟
    Tem os fundamentos para melhorar. TED التي سعت فعلياً إلى تحسين مقوماتها الأساسية.
    Muitas das palestras de ontem foram sobre melhorar a qualidade de vida e reduzir a pobreza. E, essencialmente, aumentar a esperança de vida no globo. TED تناولت بعض المحادثات بالأمس موضوع تحسين مستوى المعيشة وتقليل الفقر مما يعني بالضرورة زيادة معدل الأعمار حول العالم.
    Sei como te sentes, querida! Open Subtitles اعلم كيف تحسين يا عزيزتى حدث ذلك لى من قبل
    A melhoria no cérebro deste tigre... já colheu dividendos, não é? Open Subtitles تحسين الدماغ لهذا النمر بالفعل دفع الارباح , لا ؟
    Ela tem razão, eu... Não posso dizer-te o que sentir. Open Subtitles انظري انها محقة لا استطيع ان اخبرك كيف تحسين
    Acho que temos de trabalhar um pouco a tua técnica. Open Subtitles ولكن أعتقد بأننا يجب أن على تحسين بعض الخطواط.
    Devemos estar no topo aperfeiçoar e refinar, refinar, refinar. Open Subtitles نحن يجب أن نتطلع للمستقبل تحسين, تحسين, وتحسين
    Então fazes isto por um melhoramento humano. Open Subtitles إذاً أنت تقومين بهذا العمل من أجل تحسين الإنسانية
    Quando vivi em Nova Iorque há uns anos, pensava bastante nas habituais formas arquitectónicas que me rodeavam e em como eu me poderia relacionar melhor com elas. TED وعندما سكنت أولا في مدينة نيويورك قبل عدة سنوات، كنت أفكر كثيرا في الأشكال المعمارية المألوفة التي تحيطني وكيف يمكنني تحسين علاقة إرتباطي بها.
    Então, contrataste um decorador pomposo para te ajudar a construir isto? Open Subtitles إذاً .. لقد إستأجرت مصمم ليساعدك في تحسين هذا المكان؟
    Isto passou-se na época... em que a polícia fazia um esforço para ser amada pela população. Open Subtitles كانهذا فيالأيامالسابقة. عندما حاولت الشرطة بصعوبة تحسين صورتها العامة
    Se te sentires especialmente aventurosa, posso-te sugerir o de canela? Open Subtitles وإن كنتِ تحسين بمغامرة خاصة، أتسمحين لي بإقتراح القرفة؟
    Posso melhorá-lo, mas se chegar lá na metade do tempo e ficar com doze... quer dizer... seis pessoas morrem. Open Subtitles أستطيع تحسين ذلك. ولكن حتى إن حققت ذلك في نصف الوقت وانتهيت باثنى عشر قطعة، فذلك يعني موت ستة أشخاص.
    Temos uma solução ou uma alternativa que vá permitir otimizar a utilização do fósforo? TED هل يوجد هناك حلّ أو بديل سيمكّننا من تحسين استعمال الفوسفور؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus