"تحصي" - Traduction Arabe en Portugais

    • contar
        
    Por isso, nunca se dá a entender que se está a contar as cartas. Open Subtitles لذا إياك أبداً أن تظهر أنك تحصي البطاقات
    Meu, tu sabes que nunca tiveste de contar a porra do dinheiro antes meu. Open Subtitles تعرف أنه لم يكُن عليك أن تحصي النقود من قبل
    Num dia está bem e no seguinte... está a contar rachas imaginárias no tecto. Open Subtitles ذات يوم أجدها بخير وباليوم التالي تحصي الشقوق الخيالية في السقف
    Pois. Ela parecia estar a contar os teus dentes com a língua. Open Subtitles أعرف، يبدو أنها كانت تحصي عدد أسنانك بلسانها
    Ele salvou mais vidas do que consegues contar. Open Subtitles لقد انقذ أرواحا أكثر مما يمكنك ان تحصي
    E espero que estejam com um bom apetite, porque hoje é o único dia do ano que devemos contar as nossas bênçãos... Open Subtitles واتمني انكم جميعاً لديكم شهيه مفتوحه لان هذا هو يوم واحد في السنة ...ومن المفترض ان تحصي به النعم التي لديك
    : "O amor não é egoísta", disse, "O amor não significa contar quantas vezes eu digo 'Amo-te'. "Não significa que, este mês, fizemos sexo x vezes, "menos duas vezes que no mês passado, TED قال, "الحب ليس أناني," قال, "الحب لا يعني أن تحصي كم مرة قلت, "أحبك." إنه لا يعني كم مرة مارست الجنس في هذا الشهر, و إنها أقل بمرتين عن الشهر الفائت, إذاً يعني هذا أنك لم تعد تحبني بالقدر ذاته.
    Você pode contar o amor de uma mãe? Open Subtitles هل تستطيع أن تحصي حب الأم؟
    A contar fósforos? Open Subtitles هل تحصي أعواد الثقاب؟
    Estavam a contar cartas. Open Subtitles لقد كنت تحصي الكروت
    Informaram-me que vos encontraria a contar o vosso tesouro. Open Subtitles قالوا أنّي سأجدك تحصي ثروتك
    Vamos contar. Open Subtitles ما زالت تحصي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus