"تخرجت" - Traduction Arabe en Portugais

    • formou-se
        
    • formei
        
    • Licenciei-me
        
    • formou
        
    • Graduei-me
        
    • saí
        
    • formado
        
    • me formar
        
    • graduação
        
    • liceu
        
    • curso
        
    • formada
        
    • graduei
        
    • formaste
        
    • graduaste
        
    Conheci uma jovem, mãe adolescente com quatro filhos, que nunca pensou em acabar o liceu, formou-se com sucesso; que nunca pensou em ir para a Universidade, matriculou-se numa. TED امرأة شابة التقيتها، أم شابة لأربعة أطفال، لم تفكر أبدا في إنهاء الثانوية، قد تخرجت بنجاح؛ لم تفكر أبدا في الذهاب إلى الجامعة، التحقت بجامعة.
    Ela formou-se em Direito e foi trabalhar como editora. Uma biografia normal. Open Subtitles تخرجت من كلية الحقوق و بدأت بالنشر إنها شخصية نموذجية
    Senti isto, pessoalmente, quando me formei no Barnard College em 2002. TED لقد كنت مندفعة جداً عندما تخرجت في عام 2002 من كلية بارنارد
    Eu Licenciei-me em West Point. Näo vi nenum negro por là. Open Subtitles ، لقد تخرجت من الأكاديمية العسكرية لم أرى أي زنوج في الأكاديمية
    A filha do Paul seguiu o mesmo caminho, mas com uma diferença: quando ela se formou, há cinco anos, saiu com uma dívida enorme. TED اتبعت ابنة بول خطواته، ولكن مع إختلاف واحد: عندما تخرجت منذ 5 سنوات، كان ذلك مع دين ضخم.
    Eu andei na Northwestern. Graduei-me dois anos depois de ti. Open Subtitles لقد ذهبت لـ نورث ويسترن و تخرجت بعدك بعامين
    Eu saí quando me formei, mas de alguma forma eu fui trazida de volta. Open Subtitles انا غادرتها عندما تخرجت ولكن بطريقة ما عدت اليها
    Pearl tinha 38 anos e formou-se em Stanford, antes de iniciar uma carreira no jornalismo. Open Subtitles بيرل بعمر 38 وقد تخرجت من ستانفورد قبل ان تبدأ بعملها كصحفية
    formou-se com distinção em Direito, em Yale, e é uma advogada de sucesso. Open Subtitles أتعلم أنك تخرجت بإمتياز ولديك وظيفة ذو مستقبل باهر الأن
    Em que o ano a Senadora Grant formou-se em Yale? Open Subtitles في أي سنة تخرجت السيناتورة غرانت من جامعة يال ؟
    Pai, eu agi assim quando me formei na escola secundária? Open Subtitles أبي، هل كنت أتصرف على هذا النحو حين تخرجت من المدرسة الثانوية؟
    De toda a merda que tentam nos ensinar no colegial, eu me formei com a metade, mais ou menos. Open Subtitles مع كل الترهات التي يحاولون تعليمنا إياها في الثانوية تخرجت بعد أن تعلمت نصفها
    Tu e os meus pais estavam radiantes quando me formei, mas e eu? Open Subtitles أنت و والدَيّ كنتم سعيدون جداً يوم تخرجت لكن أنا؟ ..
    Licenciei-me em ciências políticas e esperava trabalhar para o estado. Open Subtitles تخرجت من كلية العلوم السياسية كنت أريد العمل لصالح الحكومة
    Uma tartaruga cruzou o deserto... e hoje, Michelle McNally finalmente se formou. Open Subtitles و السلحفاة عَبرت الصحراء واليوم ميشيل مكنلي أخيرا تخرجت
    Você sabe isto, Graduei-me primeiro da minha turma em West Point. Open Subtitles انت تعلمين انى تخرجت الاول على دفعتى فى المقاطعة الغربية
    Comecei a compor isto quando saí da Academia... Open Subtitles بدأت بتلحينها بعد أن تخرجت من الأكاديمية
    Rapidamente de novato a Agente Especial, formado para a Ciber. Open Subtitles تسارع المبتدئ القديم الى عميل خاص تخرجت الى الكتروني
    Porque eu era estudante de medicina mas acabei de me formar. Open Subtitles هذا لأنني كنت طالبًا في كلية الطب، وقد تخرجت لتوِّي.
    Porque a tua única graduação foi a do secundário. Open Subtitles لأنك الشيء الوحيد الذي تخرجت منه هو الثانوية
    Sabes o que eu fiz, quando terminei o liceu? Open Subtitles هل تعرف ماذا فعلت عندما تخرجت من الثانوية؟
    Acabei o curso, e embarquei numa viagem de carro com dois dos meus amigos mais próximos. TED فقد تخرجت من الجامعة وذهبت في رحلة مطولة عبر البلاد مع 2 من اقرب اصدقائي
    Seong-eun, uma menina inteligente já formada... saiu um pouco depois... e conseguiu um emprego no mesmo sítio que ele. Open Subtitles مدرسة سيونج أوين تخرجت هي منها من قبل .. و هو الأن يعمل في نفس المكان
    Não sabes que me graduei com 3,68? Open Subtitles ماذا هل تظن أنني تخرجت ست و ثلاثين علامة ؟
    O Tae-soon disse que te formaste na escola militar de Kim Jung-il. Open Subtitles .. قال (تي-سون) بأنَّك تخرجت من كلية (كيم جونغ-ايل) العسكرية
    E tu disseste que te graduaste na escola de dactilografia. Open Subtitles وأنت قلت إنك تخرجت من مدرسة لآلة الكاتبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus