"تدفع لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • me pagar
        
    • pagar-me
        
    • paga-me
        
    • me paga
        
    • me pagas
        
    • Pagas-me
        
    • pagam-me
        
    • a pagar
        
    • pagares-me
        
    • me pague
        
    • pagou
        
    • me pagues
        
    • me pagares
        
    • me pagaste
        
    Não tem de me pagar, só tenho de ir buscar o dinhe... Open Subtitles ليست مضطراً أن تدفع لي ولكن يجب أن أحصل على النقود
    Não precisa de me pagar. Deixe-me só comer as panquecas que quiser. Open Subtitles لست مجبور بأن تدفع لي , فقط دعتي آكل ما يحلو لي من الفطائر المحلاة
    Eu faço bolos o tempo todo. Deviam pagar-me o dobro, triplo, quádruplo, Open Subtitles أصنع الكعك دائما يجب أن تدفع لي الضعف أو أكثر
    Em vez de dares 100 mil a esse cabrão, podias pagar-me, por exemplo, 10%? Open Subtitles عوضاً عن أن تدفع له مائة الف دولار يمكنك أن تدفع لي عشرة بالمئة
    Só por curiosidade, o senhor paga-me 10 milhões e ganha... Open Subtitles من باب الفضول، تدفع لي 10 ملايين، فما نصيبك؟
    - É para isto que me paga. Open Subtitles قضي الأمر هذا ما تدفع لي لأجله لا.. لا..
    Eu empresto-te o dinheiro mas ou me pagas de volta, ou vais ter uma gravata de escroto. Open Subtitles أنا أقرض لك المال، ولكن كنت تدفع لي مرة أخرى أو لديك كيس الصفن بوتي.
    Lex, Pagas-me, para te libertar e não para provar que és inocente. Open Subtitles لم أسألك تدفع لي لأنقذك من المأزق لا لأثبت أنك بريء
    Tenho de trabalhar para viver. As revistas pagam-me para fazer crítica de arte. Open Subtitles علي العمل لكسب قوت عمي المجلات تدفع لي لعرض الفنون
    $10.000 quando Velma me pagar. Open Subtitles في الحقيقة إنها عشرة بعد أن تدفع لي فيلما
    E agora, acho que é hora de me pagar pelos serviços prestados. Open Subtitles واعتقد انه حان الوقت كي تدفع لي لقاء خدماتي
    Não precisas de me pagar. Só queria que soubesses. Open Subtitles ليس عليك أن تدفع لي ثمنه لقد أردت منك أن تعلم فحسب
    Tu tens de pagar-me para poderes andar neste autocarro. Open Subtitles يجب أن تدفع لي لجعلك تركب هذه الحافلة
    Temos petróleo e ele jorra do chão. Quer pagar-me para saber onde é? Open Subtitles لدينا نفط وينضح عبر الأرض أترغب أن تدفع لي لمعرفة مكانه؟
    Podes mudar-te, acomodar-te, e podes arranjar um emprego e pagar-me uma renda. Open Subtitles يمكنك أن تنتقل هناك و تهئ وضعيتك و بالنهاية يمكنك الحصول على وظيفة و أن تدفع لي إيجاراً
    Como realçou, você paga-me para exercitar o meu discernimento quanto ao que pode ameaçar a ordem pública e isto não ameaça. Open Subtitles بما أنك أوضحت أنك تدفع لي حتى أدرب قراراتي و أحكامي حتى أعرف ما هو ما يشكل تهديد للعامة و ما هو ليس كذلك
    Ah, estou muito familiarizada com o protocolo, só estou a fazer o que me paga para fazer, cuidar do bem estar do réptil, e proteger os nossos rabos. Open Subtitles ، انا أعرف النظام جيداً انا فقط أفعل ما تدفع لي لأجله رعاية الزواحف ، و الحفاظ علي سلامتنا
    Bem, é para isso que tu me pagas bem. Open Subtitles حسناً, لهذا السبب أنت تدفع لي مبلغاً جيداً
    Pagas-me para escrever um romance. És meu dono. Open Subtitles أنت تدفع لي لأكتب رواياتي، لذا فأنت تملكني
    Só Deus sabe que fiz coisas de que não me orgulho, mas essas agências pagam-me. Open Subtitles و الله يعلم بأني قد عملت أمور لستُ فخورةً بها لكن تلك الوكالات الآخرى تدفع لي
    Se fores tu a pagar. Estou um bocado liso, por isso, temos de passar num Multibanco. Emprestava-te 10 libras, mas... há três meses que não me pagas. Open Subtitles لدي المال سنتوقف لوضعها في الطريق كنت سأوافقك ولكنك لم تدفع لي منذ عدة اشهر
    A diferença entre eles pagarem-me $800 por semana e tu pagares-me $8.000 por semana. Open Subtitles الفرق انهم يدفعون لي 800 دولار في الأسبوع وأنت تدفع لي 8000 دولار
    Veja... trabalharei noite e dia sem que você me pague. Open Subtitles إنتظر ، أنا سأعمل ليلا ونهارا من اجلك وليس عليك أن تدفع لي شيئا
    A tipa nem me pagou pelo último. Open Subtitles العاهرة حتّى أنّها لم تدفع لي مقابل العملية الأخيرة.
    E quero que me pagues, até ao dia da tua morte. Open Subtitles وأريد منك أن تدفع لي حتى اليوم الذي تموت فيه
    não as podes levar agora sem me pagares uma boa fortuna. Open Subtitles أنت لن تستطيع أن تأخذهم ما لم تدفع لي مبلغ كبير
    Eu matei-lhe o marido, porque foi para isso que me pagaste, mas nada mais. Open Subtitles انا اطلقت على زوجها, لان هذا ما تدفع لي من اجله, لا اكثر من ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus