Acho que deves a ti mesma pelo menos tentar. | Open Subtitles | أعتقد أنك تدينين لنفسك على الأقل أن تحاولي |
- Vou juntar arrombamento à lista de favores que me deves. | Open Subtitles | سأضيف الإقتحام والدخول إلى قائمة الجمائل التي تدينين لي بها. |
Se bem que me deves um beijo de meia-noite. | Open Subtitles | رغم ذلك أنتي تدينين ليّ بقبلة منتصف الليل. |
A propósito, Deves-me um reboque e um tanque de gasóleo, sua sanguessuga. | Open Subtitles | بالمناسبة، إنكِ تدينين لي بمبلغ سحب السيارة وخزّان الوقود، أيتها الطفيلية |
Acho que não se fica em dívida com alguém por arranjar um encontro com uma prima. | Open Subtitles | أنت لا تدينين لواحدة زوجت شاب من ابنة خالته |
OK, eu vou lá tratar dele. Mas ficas a dever-me uma. | Open Subtitles | حسناً ، سأتعامل معه لكنك تدينين لي بواحدة |
Queres gastar o meu dinheiro julgando um grupo de espectadores - um julgamento que vais perder - porque lhe deves isso. | Open Subtitles | انا ارى. انت تريدين قضاء نقودك لباقة من المتفرجين في المحكمةl - المحاكمة ربما تفقديها- بسبب انت تدينين لها |
Pensei que era importante. Acho que me deves uma desculpa, Barbara. | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون مهمًا أظن أنك تدينين لي باعتذار , باربرا |
deves desculpas a todos, principalmente, àquela pobre empregada. | Open Subtitles | أنتِ تدينين لنا جميعاً باعتذار، خاصّة تلك النادلة المسكينة |
Ainda me deves $5 das revistas que compraste. | Open Subtitles | لازلتِ تدينين لي بخمسة دولارات مقابل تلك المجلات التي اشتريتِها |
Não te devo nada e tu não me deves nada. | Open Subtitles | أنا لا أدين لك بشئ و أنت لا تدينين لى بشئ |
Por ti e pelos meninos faço o que quiseres, mas já me deves dois meses. | Open Subtitles | أنا سأفعل أيّ شئ من أجل الأطفال لكنّك تدينين لي بشهرين |
- Acho que lhe deves umas desculpas. | Open Subtitles | أعتقد أنك تدينين لها بإعتذار أنا لا أدين لأي شخص بأيّ شئ |
- Acho que lhe deves umas desculpas. | Open Subtitles | أعتقد أنك تدينين لها بإعتذار أنا لا أدين لأي شخص بأيّ شئ |
deves a ti própria um intervalo divertires-te um bocado. | Open Subtitles | أنتي تدينين لنفسك بإستراحة أحصلي على القليل من المتعه |
Só queria... Não me deves absolutamente nada. | Open Subtitles | ـ بيل ، لقد أردت فقط ـ أنت لا تدينين لي بأى شئ |
Ficas contra mim na minha casa? E Deves-me dinheiro? | Open Subtitles | أتقفين ضدّي في منزلي وأنت تدينين لي بالمال؟ |
Estragaste o frigorífico. Deves-me 400 dólares. | Open Subtitles | حسناً، لقد عطّلت برادي وأنت تدينين لي بأربع مئة دولار |
Talvez devesses tentar não te meter em sarilhos. Deves-me uma. | Open Subtitles | ربما يمكنك محاولة عدم الوقوع في مشكلة، فأنت تدينين لي بواحدة |
Não estás em dívida para com ninguém ou nada, mas vai cair uma tempestade. | Open Subtitles | حسنٌ, اسمعي. أنتٍ لا تدينين لأحدٍ بشيء، لكن ثمة عاصفةً ثلجية في الخارج، |
Eu digo-te onde ela foi. Mas ficas a dever-me esta! Ela subiu de elevador. | Open Subtitles | سأخبركِ أين ذهبت تشارلي ولكنكِ تدينين لي بخدمة |
Lembras-te da noite em que te apanharam nua e tive de te pagar a fiança e disseste que me ficavas a dever uma? | Open Subtitles | .. اسمعي ، هل تذكرين الليلة .. التي تعرّيتِ بها في الشارع وأخرجتكِ من السجن بكفالة وقلتِ أنكِ تدينين لي بمعروف؟ |
E Deve-lhe muito mais do que a qualquer professor. | Open Subtitles | إنك تدينين لها بأكثر مما تدينين لأى معلم |