"تذاكر" - Traduction Arabe en Portugais

    • bilhetes
        
    • bilhete
        
    • ingressos
        
    • estudar
        
    • entradas
        
    • cautelas
        
    • multas
        
    • passagem
        
    • passagens
        
    Boas notícias. Ganhamos bilhetes para o Billy Joel e t-shirts da WROK. Open Subtitles حسنا,نحن قد فزنا بجائزة الان وهى تذاكر مباراة وتي شيرتات للعمل
    Temos bilhetes na primeira fila para o fim da Terra. Open Subtitles أنظر , حصلنا على تذاكر المقاعد الأماميه لنهايه الأرض
    Temos tempo suficiente para ir à radio e buscar os bilhetes. Open Subtitles متسع من الوقت للذهاب إلى المحطة والاستيلاء على تذاكر لدينا.
    Dêem-me os vossos bilhetes dos Kiss ou dou cabo de vocês. Open Subtitles تعطيني تذاكر کیس الخاص بك، أو سوف البوب وجهک فيها.
    Depois de as pessoas que têm bilhete terem entrado, fecham as portas. Open Subtitles بعد أن يدخل جميع الناس الذين معهم تذاكر سيغلقون جميع الأبواب
    Podíamos juntar um dinheirão com a venda dos bilhetes e o próprio concerto serviria de publicidade para as aulas. Open Subtitles نستطيع أن نجمع أموالاً طائلة من بيع تذاكر الحفل والحفلة نفسها من الممكن أن تكون دعاية للبرنامج
    Está ciente de ter comprado bilhetes para um evento sem licença? Open Subtitles هل أنت مدرك أنك إبتعت تذاكر لحدث غير مًُصرح به؟
    A porcaria dos bilhetes têm de estar aqui algures. Open Subtitles تذاكر الطائرات الملعونة هم هنا في مكان ما
    Tu sabes, bebidas com os rapazes, bilhetes de basquetebol, Open Subtitles شراب لأصدقائي و تذاكر للمباريات , وتذاكر يانصيب
    Querido, tens de nos arranjar bilhetes. Este tipo é incrível. Open Subtitles عزيزي، يجب أن تُحضر لنا تذاكر هذا الشخص مدهش
    Trato das contas do banco, compro-lhe bilhetes de avião. Open Subtitles أنا أقوم بعملها المصرفي أشتري لها تذاكر الطيران
    Ouviste falar que nos negaram vender bilhetes para o baile? Open Subtitles هل سمعتي بأننا منعنا من الحصول على تذاكر ؟
    Não há problema, nós matamos duas pessoas com bilhetes. Open Subtitles لا مشكلة سنقتل إثنان لديهم تذاكر ونأخد مكانهم
    Não sei se a Michelle te disse. Temos bilhetes para a ópera. Open Subtitles لا أعلم إذا ميشيل قد أخبرتك أن لدينا تذاكر أوبرا لليلة
    A tua peça favorita vem à cidade. Porque não arranjamos bilhetes? Open Subtitles مسرحيتك المفضلة ستكون في المدينة لم لا نشتري تذاكر ؟
    Tenho bilhetes para um jogo de hóquei, esta noite. Open Subtitles لقد حصلت على ، تذاكر لمبارات الهوكي الليله.
    Quatro bilhetes de primeira classe, não interessa para onde, venham eles! Open Subtitles أربع تذاكر من الدرجة الأولى إلى أي مكان غير هذا
    Tenho que pagar a um gajo pelos bilhetes do Billy Idol. Open Subtitles علي أن أدفع لهذا الشخص من أجل تذاكر بيلي آدول
    Troquei um bilhete de primeira classe por três de turística. Open Subtitles تذكرتي بالدرجة الاولي السياحية مقابل ثلاثة تذاكر بالدرجة الاقتصادية
    E onde é que se compram os ingressos? Open Subtitles و كيف ستستطيعون الحصول على تذاكر لرؤيته ؟
    Deves fazer o que eu te digo... e estudar com diligência, porque essa é a única maneira de salvares este planeta. Open Subtitles يجب أن تفعل ما أخبرك إياه, وأن تذاكر باجتهاد. وبذلك فإنه الطريق الوحيد الذي سوف تنقذ به هذا الكوكب.
    Acabaremos logo com isto? Tenho entradas para a partida dos Cubs. Open Subtitles هل توجد فرصة بأن نسرع قليلا هنا لدي تذاكر مباراة بيسبول
    Precisamos de ver as cautelas depressa, para ver se ganhámos. Open Subtitles نحن بحاجة لفرز من خلال تذاكر بسرعة لنرى ما اذا كنا قد فاز.
    Tenho muitas multas por estacionar em locais proibidos. Open Subtitles ولقد حصلت على مقدار كافي من تذاكر المواقف
    Pedi o reembolso de uma passagem e troquei a outra para comprar passagens económicas e pagar um hotel barato. Open Subtitles استرجت مال تذكرة واحدة و استبدلت بالآخرى لكى اشترى تذاكر مقاعد متوسطة و لكى اسدد للفندق الرخيص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus