Ela está sempre preocupada em se há uma melhor festa para ir. | Open Subtitles | إنها تقلق دائماً عما إذا كان هناك حفل أفضل كى تذهب إليه |
Não há nenhum lugar para ir, de qualquer maneira. | Open Subtitles | لا يوجد مكان تذهب إليه على أيه حال |
Reconhecimento aéreo é o recurso militar moderno indispensável se precisa de verificar um lugar que é muito perigoso para ir a pé. | Open Subtitles | الطائرات الأستكشافية لا تقدر بثمن في الحروب الحديثة إنكنتتريدمراقبةمكان ... من الخطر عليك أن تذهب إليه على أقدامك |
O teu pai diz-me que o novo mundo para onde vais, a Terra, está... cheio de seres complicados capazes de grandes emoções. | Open Subtitles | أخبرني والدك العالم الجديد الذي تذهب إليه ,الارض ملئ بناس معقدون |
Tens de avançar sempre com convicção como se soubesses exactamente para onde vais. | Open Subtitles | عليك فقط مُواصلة التحرّك للأمام كأنّك تعرف المكان الذي تذهب إليه بالضبط. |
Porque não vais ter com ele e lhe dás um tiro na cabeça? | Open Subtitles | -لماذا لا تذهب إليه وتقتله؟ |
Está todo enfeitado e sem sítio para ir. Temporada 8 Episódios 08 "Heart-Shaped Box" | Open Subtitles | إنها متأنقة, وليس هناك مكان تذهب إليه. |
Não tem para onde ir. Nenhum sitio para ir a não ser para onde? | Open Subtitles | ليس لديها مكان تذهب إليه أين إذاً تذهب؟ |
Não tens nenhum lugar para ir, não é? | Open Subtitles | لا يوجد مكان تذهب إليه |
Bem, também é onde vais buscar a tua medicação. | Open Subtitles | حسنًا، إنّه أيضًا المكان الذي تذهب إليه لتحصل على الدواء. |
As notícias dizem que é para onde vais antes de lerem os teus direitos. | Open Subtitles | ذكرت الأخبار بأنه المكان الذي تذهب إليه قبل أن تُقرأ حقوقك |
Não sei, sempre que quiseres, onde vais quando não estás aqui. | Open Subtitles | لااعلم , أي مكان تذهب إليه أنت |