"تراك" - Traduction Arabe en Portugais

    • ver-te
        
    • vê-lo
        
    •   
    • veja
        
    • vê-te
        
    • te viu
        
    • trac
        
    • Truck
        
    • te visse
        
    • Zhuo
        
    Se uma mulher quer voltar a ver-te, normalmente diz-te como se chama. Open Subtitles إذا كانت المرأة تريد أن تراك مجدداً فإنها تخبرك باسمها عادة
    Oh, a tua rainha vai ficar contente por ver-te quando chegar-mos a VaIusia. Open Subtitles ملكتك سوف تكون سعيدة عندما تراك فى فاليوسا
    Agora, ela está alheia à minha presença e eu estou tão perto dela e vocês pensam: talvez ela consiga vê-lo, talvez consiga ouvi-lo. TED الآن, هي غافلة عني تماما, وأنا قريب منها جدا, وأنت تفكر, من الممكن أنها تستطيع أن تراك, من الممكن أنها تستطيع سماعك.
    Deseja vê-lo esta noite no túmulo da família. Open Subtitles إنها تريد أن تراك الليلة في مدفن العائلة
    Não me espanta. Ela não o muitas vezes. Open Subtitles حسنا، أنا لست متفاجئة فهي لا تراك كثيرًا
    E tira isso da cara, antes que ela te veja. Open Subtitles واخلعى هذه الاشياء عن وجهك قبل ان تراك امك
    vê-te com caramelo quente na cara e acaba tudo? Open Subtitles تراك والآيس كريم يملأ وجهك فتنهي العلاقة؟
    - A Julie viu-me com estes todos. - Não te viu com o branco. Open Subtitles لقد رأتني مرتدياً كل هذه - لم تراك في ذلك الأبيض -
    Não a deixes ver-te a chorar, velho. Não a deixes ver-te chorar. Open Subtitles لا تدعها تراك تبكي أيها الكبير لا تدعها تراك تبكي
    O olhar que ela te lançou no sábado, como se se preparasse para não voltar a ver-te? Open Subtitles كيف نظرت إليك يوم السبت وكأنها لن تراك مرة ثانية؟
    Se és quem eu penso, essa menina foi-se embora e não quer voltar a ver-te. Open Subtitles إذا كنت الذى أقصده, هذه الفتاة رحلت و هى لا تريد أن تراك مجدداً
    É bom fazer este sacrifício onde o sol consegue olhar para baixo e ver-te. Open Subtitles إنّه لَمِنَ الجَيِّد أن تفعل هذه التضحية في مكان أن تراك الشمس
    Dr. Jensen, a sua esposa quer vê-lo. Open Subtitles يا دكتور جيمسون إ.. إن زوجتك تريد أن تراك
    Está escondida. Está humilhada. Não quer voltar a vê-lo. Open Subtitles مختبئة، إنها مهانة لا تريد أن تراك مرة أخرى
    A directora quer vê-lo no escritório dela , imediatamente. Open Subtitles المديرة تريد أن تراك في مكتبها في أقرب وقت ممكن
    Não, ela não vai acreditar que tenho um duplo, vai querer vê-lo e ver as semelhanças que temos. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، إنها لن تفهم أنك نسخة مني إنها يجب أن تراك ، لترى مدى الشبه
    Então achas que ela só te como a minha namorada? Open Subtitles اذًا ماهذا ؟ ماذا ؟ أتعتقدين بأنها تراك كحبيبتي فقط؟
    Bem, provavelmente nunca . Eu nunca vejo o Paul. Open Subtitles حَسناً، من المحتمل أنها لن تراك أبدا أنا لا أَرى بول أبداً
    E eles não querem que a tua família veja isso. Open Subtitles وأنت لا تريد أن يحدث هذا قبل أن تراك عائلتك
    Então, todas as vezes que ela chega da escola, ela vê-te miserável e deprimido, e ela culpa-me. Open Subtitles في كل مرة تأتي هي من المدرسة تراك بائس ومكتئب
    Ela não te viu, Seth. Isso é impossível. Open Subtitles إنها لم تراك يا سيث لا تستطيع أن تراك
    Talvez estejam a usar o Car trac para nos localizar! Open Subtitles أنها كان يمكن أن يكون باستخدام سيارة تراك للحاق بنا.
    O Ed Truck era o gerente, antes de mim. Era horrível. Detestava diversão. Open Subtitles كان (إد تراك) المدير قبلي فظيع، كان يكره المرح
    Queria que a tua mãe te visse em primeiro lugar porque ela tinha sonhado contigo durante toda a vida. Open Subtitles أردت ان تراك امك أوّلاً لأنها قد حلمت بك طوال حياتها بالكامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus