Se isso acontecesse, as duas partículas envolvidas na colisão fariam ricochete em direções ao acaso. | TED | وإذا حدث ذلك فان تلك الجزيئات التي شاركت في التصادم سوف ترتد في اتجاهات عشوائية. |
O Charlie agarra numa arma, dá um tiro na cabeça da maldita coisa, mas com as reviravoltas e as pancadas saiu um disparo mal medido, que faz ricochete e atinge o Charlie no ombro. | Open Subtitles | تشارلي يمسك بمسدس و يطلق النار عليه في راسه و لكن مع التحرك و التلوي، يطلق بشكل سيء ترتد الطلقة و تعود لكتفه |
Que não vai fazer ricochete como o teu último feitiço brilhante? | Open Subtitles | أنها لن ترتد كالتعويذة السابقة العبقرية ؟ |
Feitiços de proteção fazem ricochete, por isso é que não os usamos. | Open Subtitles | تعاويذ الحماية ترتد علينا لهذا لا نستخدمها |
- Consegues fazer ricochete no secador? | Open Subtitles | أيمكنك جعلها ترتد من مجففة الأيدي؟ |
Kara, as balas não irão fazer ricochete em ti desta vez. | Open Subtitles | كارا الرصاصات لن ترتد عنك هذه المره |
Para a bala fazer ricochete. Posso? | Open Subtitles | حتى ترتد الرصاصة، هل لي بذلك؟ |
Não farão ricochete. | Open Subtitles | لذا لن ترتد عن جسدك. |