"ترتكبين" - Traduction Arabe en Portugais

    • a cometer
        
    • cometeste
        
    • cometer um
        
    Mas vê lá bem, estás a cometer um grande erro porque hoje estou aqui, mas amanhã quem sabe? Open Subtitles .أنا أسكن فندقاً .سأصطحبكِ إليه الآن ،ولكن اسمعيني .أنتِ ترتكبين غلطة ،لأنني اليوم هنا يا صديقة
    Olhe, eu não sei muito sobre relacionamentos de adultos, mas sei que está a cometer um grande erro. Open Subtitles إسمعي, أنا لا أعرف الكثير عن علاقات البالغين لكني أعلم أنكِ ترتكبين خطأ فادح
    Achas que quero ver-te a cometer os mesmos erros que eu? - Quais erros? Open Subtitles الا تعتقدين بأنه يقتلني ان اراك ترتكبين نفس الأخطاء التي ارتكبتها ؟
    O que eu não vou fazer, porém, é ficar calada quando achar que estás a cometer um erro. Open Subtitles الذيلنأفعله،على أيّةحال.. هو أن أصمت عندما أظنّ أنكِ ترتكبين خطئاً
    Para ser sincera, ainda acho que estão a cometer um grande erro. Open Subtitles فليكن الأمر واضحا، لا زلت أعتقد أنك ترتكبين خطأ
    Está a cometer um grande erro! Vão todos morrer! Open Subtitles انتِ ترتكبين خطأً فادحاً كل الأشخاص سيموتون
    Estás a cometer um erro. Tens de o deixar sozinho. Open Subtitles أنتِ ترتكبين خطأ فادحاً يجب أن تتركيه وحيداً
    Acho que estás a cometer um grande erro a rejeitar um rapaz óptimo como meu irmão. Open Subtitles ولكن علي أن أخبرك أني أظن بأنكي ترتكبين خطأً كبيرا
    Eu não sei quem és, mas estás a cometer um grande erro. Open Subtitles يا آنسه، لا أعرفك بالفعل ولكنك ترتكبين غلطة فادحه
    Queremos que entendas que estás a cometer um grande erro. Open Subtitles نحن فقط نحاول أن نجعلك تفهمين بأنك ترتكبين خطأ فادحاً
    Está a cometer um grande erro e a prejudicar a aldeia ao fazê-lo. Open Subtitles أنتِ ترتكبين خطأ كبير وتسيئين إلى القرية بذلك
    -Quando começou a sua empresa, o seu pai disse ao meu que estava a cometer um grande erro. Open Subtitles والدك أخبر والدي أنك ترتكبين خطئًا فادحًا
    Eu sei, mas não é só o teu pai, toda a gente ali em baixo pensa que estás a cometer um grande erro. Open Subtitles أعرف، لكن ليس والدك وحده يا حبيبتي، بل الجميع هنا يظنون أنك ترتكبين خطأ كبيراً.
    - Estás a cometer um erro terrível. Open Subtitles - كي يخلو لك الجو بأمسياتك - انت ترتكبين خطأ رهيباً
    - Está a cometer um grande erro. - Eu volto. Open Subtitles انت ترتكبين خطأ - لدى عمل ,ساعود مره ثانيه -
    Eu acho mesmo que está a cometer um grande erro Open Subtitles أعتقد أنك ترتكبين غلطة كبيرة جداً
    Mas acho que está a cometer um erro grave, Open Subtitles لكنني أعتقد أنك ترتكبين خطأ فادحاً
    Querida, não achas que estás a cometer um erro? Open Subtitles عزيزتي، إنكِ تشعرين أنكِ ترتكبين خطئاً
    Estás a cometer um erro, sou muito interessante. Open Subtitles أنتِ ترتكبين خطأ فادح أنا مُسلي جداً
    Estás a cometer um erro mesmo grande, querida. Open Subtitles أنتِ ترتكبين حقاً خطأ فادح، يا حبيبتي.
    - Estás a cometer um erro, Kara. - Tu cometeste um erro. Open Subtitles انت ترتكبين خطأ يا كارا - انت من ارتكبه -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus