Aqueles hieróglifos que vimos por todo o lado, já os Traduzi. | Open Subtitles | لقد ترجمت الكتابة الهيروغليفية التي رأيناها في كل مكان هنا |
Depois de saíres, eu Traduzi as novas marcas na tua pele. | Open Subtitles | عندما غادرتِ .. ترجمت الرموز الجديدة التي كانت على جلدك |
Durante séculos, julgadas perdidas. Traduzi parte do texto. | Open Subtitles | لقرون , ظنت أنها فقدت لقد ترجمت بعض النص |
E como esse ódio se traduziu no despedimento deste homossexual. | Open Subtitles | وكيف أن هذه الكراهية ترجمت إلى إطلاق النار على هذا الشاذ |
A Embaixada do Japão traduziu todos os documentos que transportavas. | Open Subtitles | ترجمت السفارة اليابانية كلّ الوثائق التي اصطحبتها |
Eu sou um oficial do Imperador eu perderia minha cabeça se eu traduzir isso. | Open Subtitles | أنا مسؤول الأمبراطور سأفقد رأسي أذا ترجمت هذا. |
Contudo, na tradução Inglesa da Bíblia, a palavra "world" está mal traduzida, no meio de outras más traduções. | Open Subtitles | ولكن في نسخة الملك جيمس كلمة "WORLD" ترجمت بشكل خاطئ لترجمات خاطئه كثيره |
Acho que Traduzi o suficiente para descobrirmos o objectivo. | Open Subtitles | أظن أنني ترجمت ما فيه الكفاية من هذه الكتابات لمعرفة الغرض منه |
Traduzi mais símbolos marcianos. Há uma saída deste planeta. | Open Subtitles | ترجمت المزيد من الرموز المريخية هناك طريقة للهرب من هذا الكوكب |
Finalmente, Traduzi a segunda lenda. | Open Subtitles | لقد ترجمت أخيرا النقش الثاني ها هو |
Traduzi uma parte. A maioria é pessoal. Ocorreu-me que talvez quisesse ver. | Open Subtitles | ترجمت بعضه , معظمه أشياء شخصية. |
Traduzi a primeira parte do registo que trouxeram e... | Open Subtitles | حسنا لقد ترجمت الجزء الاول من الكتابه التى احضرتيها و... |
Traduzi "Os Irmãos Karamazov" para o latim por diversão. | Open Subtitles | لقد ترجمت رواية الأخوه "كرامازوف" إلى اللاتينيه لمجرد التسليه فقط |
A filha do Zhang traduziu mal uma coisa do mandarim. | Open Subtitles | ترجمت ابنة (جانغ) كلام أبيها خطأً عن لغة المندرين |
Rapazes, a Divisão traduziu uns jornais japoneses encontrados na outra margem do Matanikau. | Open Subtitles | فتيان، ترجمت القيادة بعض الصحف اليابنية عُثر عليها على الجانب الآخر من نهر "ماتانيكاو" |
Estive a traduzir o texto antigo da colunata que o SG-2 descobriu em P3X-439. | Open Subtitles | ترجمت كتابات الأعمدة التي اكتشفها فريق (ستارغيت 2) على كوكب (بي 3 إكس-439) |
Hotel Barone. Impressionante como o conseguiu traduzir. | Open Subtitles | ـ أجل، كم من الرائع ترجمت هذا |
Nada é tão belo como uma elegante equação... traduzida em engenharia perfeita. | Open Subtitles | لا شيئ بمثل جمال معادلةٍ جميلةٍ... ترجمت إلى هندسةٍ ممتازة |
2x04 - 17/10/2013 Poison Pen tradução Pt Pt: | Open Subtitles | ذلك الرجل قد سمم. ♪الحلقة الرابعة Elementary 2 ♪ بعنوان القلم السام == ترجمت الى العربية بواسطة غسان == |
Não falo outra língua, mas tive algumas campanhas publicitárias traduzidas para 12 línguas diferentes, incluindo a das Batatas Fritas do Professor Crocante. | Open Subtitles | لا أتحدث بلغات أخرى، لكنّ قمت بحملات إعلان ترجمت إلى 12 لغة مختلفة، إضافة إلى رقائق بطاطا ذلك الأستاذ "كرسبي". |
Não, porque isso significaria que tudo aquilo que ele me disse e que eu interpretei como sincero, está aberto a interpretação. | Open Subtitles | لا، لأن ذلك يعني .... أن كل شيء قاله بأنني ترجمت حيث الإخلاص خاضع للتفسير |