Se não se quiserem esbofetear, podem revezar-se para me beijar. | Open Subtitles | اذا لم تردن صفع بعضكن بعضاً يمكنكن تقبيلي بالتعاقب |
Pessoal de Atlanta, se quiserem dar um jeito no seu cabelo, dêem uma passada no salão da Gina. | Open Subtitles | إن كنتن تردن تصفيف شعركن أو تنظيفه فاقفزوا إلى صالون ـ جينا ـ |
Este é o vosso lar. Se quiserem lutar para o defender, a escolha é vossa. | Open Subtitles | هذا موطنكم , إن كنتم تردن الدفاع عنه , هذا خياركم |
Mas se quiserem trazer advogados, posso abrir um processo, tirar impressões digitais... | Open Subtitles | لكن ان كنتن تردن احضار المحامين اليه يمكنني ان افتح ملفا بالقضية واخذ بصماتكن |
E cada rapariga irá cantar para quem quiserem levar ao baile. | Open Subtitles | وكل فتاة سوف تغني إلى أي أحد تردن طلب موافقته إلى الحفل. |
Fazemos o que vocês quiserem. | Open Subtitles | أي شيء تردن فعله سأفعله معكم. |