Ao contrário de colocares o nível tão exageradamente alto que nunca vais mostrar a alguém quem na verdade és? | Open Subtitles | بدلاً من ذلك فأنت ترفع معيارك بدرجةٍ غير واقعيّة لكي لاتضطرّ أبداً لإظهار حقيقتك لأحدٍ آخر ؟ |
Uma ferramenta como esta, juntamente com um contracetivo masculino, poderá aumentar a responsabilidade dos homens em evitar a gravidez indesejada. | TED | إن أداة كهذه، مصحوبة بوسيلة منع حمل ذكرية، يمكن أن ترفع بشكل كبير من دور الرجال في منع الحمل غير المقصود. |
Mas diabos foi isso? Porra filho, nunca mais levantes a mão assim para mim! Considero isso uma ameaça. | Open Subtitles | اللعنة عليك ، لا ترفع يدك امامي مرة اخرى ، لاني اعتبر رفع اليد كتهديد بني |
Morres às minhas mãos se levantas isso mais um pouco. | Open Subtitles | يمكنني قتلك بيدي العاريتتين قبل أن ترفع سيفك ذاك |
Maneiras, Oddjob. Pensei que devi-se sempre tirar o chapéu na frente de uma donzela. | Open Subtitles | الأخلاق ، أودجووب إعتقدت أنك ترفع القبعة لسيدة |
Quando o gelo do solo do Árctico derrete, faz subir o nível no mar. | TED | وعندما تذوب التربة الجليدية في القطب الشمالي. فإنها ترفع مستوى منسوب مياه البحار. |
Sorria e disque! E não levante a porra do traseiro até à uma da tarde. | Open Subtitles | ابتسم و اتصل و لا ترفع رأسك حتى الساعة الواحدة |
A luz fica verde, o pé esquerdo do travão levanta. Pa-ching! | Open Subtitles | وعندما ترى الضوء الأخضر، ترفع يدك اليسرى عن المكابح وتنطلق |
Isso envolve uma plêiade de sintomas, incluindo alto nível de açúcar no sangue, aumento da circunferência da cintura, e tensão alta. | TED | و التي تنتج عنها أعراض عديدة من بينها إرتفاع السكر في الدم و التي ترفع محيط الخصر و إرتفاع ضغط الدم |
Terá que falar mais alto, a minha audição foi-se. | Open Subtitles | عليك أن ترفع صوتك، حضرة المأمور، سمعي ضعيف، حكاية طويلة. |
Pode pedir à Senhora do Tronco para falar mais alto? | Open Subtitles | هلا سألتِ السيدة صاحبة الجذع أن ترفع صوتها؟ |
Precisa aumentar esses números. | Open Subtitles | يجب أن ترفع هذه الأرقام هذه أرقام المبتدئين |
Ela falta a eventos de grupo para aumentar as notas! Dá para acreditar? | Open Subtitles | لقد أبتدعت عن قلب الأحداث و المناسبات لغرض ان ترفع درجاتها هل تصدق ذلك؟ |
Sorri e liga. E não levantes a cabeça antes das 13:00. | Open Subtitles | ابتسم و اتصل و لا ترفع رأسك حتى الساعة الواحدة |
Não te sentes. Não levantes a mão. Não vás ao quarto de banho. | Open Subtitles | لا تجلس، لا ترفع يدّك لا تذهب إلى الحمّام |
Porque quando levantas a voz, quando te enervas, a tua pressão arterial dispara, e podes perder o olho. | Open Subtitles | اتفقنا؟ , لانه عندما ترفع صوتك و تغضب , ضغط دمك يرتفع و قد تخسر عينك |
É bem bonita - essa de quem não consegues tirar os olhos. | Open Subtitles | إنها جميلة، الفتاة التي لا ترفع عينيك عنها |
Como subir a temperatura antes do exame. A melhor cábula. | Open Subtitles | كيف ترفع درجة حرارتك قبل الإمتحان، أفضل سرير |
Não levante a cabeça. Tire os piercings. Não leve nada ao redor do pescoço. | Open Subtitles | لا ترفع رأسك يجب أن لا يكون أي شيء حول عنقك |
"A seu tempo se levanta ao alto; | Open Subtitles | و عندما يحين الوقت و ترفع جناحيها عالياً |
A eles ocorre-lhes uma fascinante volta na história... Que só aumenta o suspense e a tensão. | Open Subtitles | لديهم تلك الأحداث المفاجأة والمدهشة التي ترفع مستوى التوتر عالياً |
Estou aqui como testemunha, talvez possa levantar a mão direita, pôr a esquerda na "bíblia dos médicos". | Open Subtitles | وأنا هنا شاهدة، يمكنك أن ترفع يدك اليمنى أو تضع يدك اليسرى على دليل الأطبّاء |
não levantares a jaula... não ganhares muitos doláres. | Open Subtitles | إذا لم ترفع القفص لن تحصل على دولارات كثيره |
"Harry viu a mão branca erguer a varinha, e sentiu a ira de Voldemort. | Open Subtitles | وشاهد هاري اليد البيضاء ترفع العصا وشَعَر بطفرة الغضب العارمة عند فولدمورت |
Com todo o respeito, a escola nem quer apresentar queixa. | Open Subtitles | مع فائق احترامي,سيدي المدرسة لاتريد ان ترفع دعوى |
Maurice, tu não levantaste a mão. | Open Subtitles | موريس، أنت لم ترفع يدّك |
Por isso é que todas as manhãs, a partir de agora, como são bons mutantes, vão passar a elevar o vosso ângulo de visão. | TED | هذا هو السبب أنك في كل صباح، والآن، لأنك متحول جيد، سوف ترفع زاوية رؤيتك. |