| A noiva do Toby deixou isto e eu não lho devolvi logo. | Open Subtitles | خطيبة توبي نوعا ما تركت هذا وانا فعليا لم ارجعه لها. |
| Ela deixou isto aqui para me esfregar na cara que chegou ao topo, e eu não. | Open Subtitles | تريش تركت هذا هنا لصفع بوجهي أنها وصلت للقمة و أنا لن أفعل أبداً |
| - deixaste isto ontem em minha casa? | Open Subtitles | هل تركت هذا خارج منزلي ليلة البارحة؟ ربما |
| Acho que deixaste isto na nossa quinta. | Open Subtitles | انا اعتقد انك تركت هذا فى مزرعتنا. |
| Se eu deixar isto acontecer, deixá-los livres então quais minhas hipóteses de viver minha própria vida? | Open Subtitles | واذا تركت هذا يذهب وأن يهربوا بما فعلوه مافرص أن اعيش حياتى؟ |
| Você deixou este número. Aqui é Phil do laboratório. | Open Subtitles | لقد تركت هذا الرقم انا فييل من المختبر |
| Acho que deixei este trabalho ficar no meio do nosso relacionamento. | Open Subtitles | أظن أني تركت هذا العمل يصبح عائقا لعلاقتنا. |
| Vou deixar isso para os tecnicos. Mas ele pode dizer-lhe isto. Sei por que nao o consegui ligar. | Open Subtitles | تركت هذا , للشباب التقنيين لكن أستطيع قول هذا أعرف لم لم يستطيعوا تشغيله |
| A irmã do senhor Hunter esqueceu isto na noite passada... na casa do trovador. | Open Subtitles | أخت مولي هنتر تركت هذا ليلة أمس... في بيت الشاعر المتجول |
| - Se deixares este cabelo frisar, vais mesmo lamentar! | Open Subtitles | إذا تركت هذا الشعر يتجعد، سوف تصبح كذلك |
| A mulher que ajudou o francês. deixou isto no carro. E depois? | Open Subtitles | المرأة التي ساعدت الرجل الفرنسي تركت هذا بالسيارة |
| A noiva do Toby deixou isto e eu não lho devolvi logo. | Open Subtitles | 00: 03,464 خطيبة توبي تركت هذا ولم ارجعه |
| Não falo com a Emily desde que acabámos, e ela deixou isto na minha porta com um bilhete. | Open Subtitles | - لم أتحدث مع أيملي منذ انفصلتُ عنها وهي تركت هذا على عتبة بابي مع ملاحظة |
| Você deixou isto em cima da minha mesa. | Open Subtitles | لقد تركت هذا على منضدة القهوة خاصتي |
| Desculpe. deixou isto na sua mesa. | Open Subtitles | -عن إذنك سيدي، لقد تركت هذا على طاولتك |
| - Porque é que deixaste isto? | Open Subtitles | لماذا لماذا تركت هذا مفتوحاً ؟ |
| Leo, como é que deixaste isto acontecer? | Open Subtitles | ليو، كيف تركت هذا يحدث؟ |
| deixaste isto no pátio. | Open Subtitles | لقد تركت هذا في الساحه |
| Ao deixar isto acontecer, está a participar, não só do assassinato do Coronel Telford, mas no do Dr. Rush também. | Open Subtitles | إذا تركت هذا يحدث أنت لا تشارك في قتل العقيد "تيلفورد" فقط بل قتل الدكتور"راش" أيضاً |
| Se eu deixar isto passar, temos uma situação escorregadia. | Open Subtitles | يارجل، لو تركت هذا الهراء يمر، سيصبح لدينا مايسمونه "المنحدر الزلق". |
| Um tipo chamado Buddy Rydell deixou este cartão no que restou do meu Lexus! | Open Subtitles | ...لقد تركت هذا الكارت فى ما تبقى من سيارتى الليكزاس... |
| Se eu deixar este lugar por um dia, tens ideia de como vai estar quando eu voltar? | Open Subtitles | لا، إذا تركت هذا المكان ليومٍ واحد أتدري ماذا سيحدث له؟ |