"تريد أن تفعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • que quer fazer
        
    • que queres fazer
        
    Pode não ser o estilo de vida que ela tinha em mente... mas agora cabe-lhe a ela decidir o que quer fazer. Open Subtitles قد لا تكون هذه هي نوعية الحياة التي كانت تتمناها لنفسها، ولكن الأمر بيدها الآن، عما تريد أن تفعله بحياتها
    Sei que a última coisa no mundo que quer fazer, é conversar comigo. Open Subtitles أنا متأكد أنه آخر شيء في العالم تريد أن تفعله هو إجراء محادثة معى
    E ela não faz a mínima ideia do que quer fazer na vida, mas... sabe viver e é a minha melhor amiga. Open Subtitles وليس لديها أي فكرة عما تريد أن تفعله في حياتها، ولكن يا إلهي، فهل نعرف كيف نعيش فيه، وهي أفضل صديقة لي.
    Se o que queres fazer é cantar, nós devíamos apoiar-te e não deitar-te a baixo. Open Subtitles إذا كان الغناء ما تريد أن تفعله فيجب أن نرفع من شأنك لا أن نجرحك
    Bem, se decidires que é isso que queres fazer, então terás, obviamente, de arranjar emprego. Open Subtitles حسناً,إذا أنهيت قرارك بما تريد أن تفعله, ثم بوضوح أنت تنوي أن تحصل علي وظيفة.
    Então, alguma ideia sobre o que queres fazer pelo rapaz da cama retráctil? Open Subtitles أي أفكار عما تريد أن تفعله لرجل السرير؟
    Disse: "Este bilhete tem espírito próprio. Faz o que quer fazer." Open Subtitles "هذه التذكرة لها تفكير خاص بها تفعل ما تريد أن تفعله"
    O que quer fazer com ele? Open Subtitles ما الذي تريد أن تفعله به؟
    Então, o que queres fazer agora? Open Subtitles ما الذي تريد أن تفعله الآن؟ حسنٌ ... أريد أن أذهب لأحضر دواء الاستنشاق الخاص بعلاج الربو
    Então, o que queres fazer com ela? Open Subtitles إذن,ما الذي تريد أن تفعله بها؟
    que queres fazer com ele? Open Subtitles ما الذى تريد أن تفعله به ؟
    Então, o que queres fazer? Open Subtitles اذا ما الذي تريد أن تفعله ؟
    O que queres fazer agora? Open Subtitles ما الذي تريد أن تفعله الآن ؟
    Eu sei o que queres fazer. Open Subtitles أعلم ما تريد أن تفعله
    Eu sei o que queres fazer. Open Subtitles أعلم ما تريد أن تفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus