"تريد الخروج من" - Traduction Arabe en Portugais

    • quer sair da
        
    • queria sair
        
    • querias sair
        
    • queres sair do
        
    Por preguiça não quer sair da água quentinha, vê a carabina, pega numa pastilhinha verde, mete-a no cano, acende-a e começa a fumar; Open Subtitles مؤخرته الكسولة لا تريد الخروج من الماء الدافىء ولذا... رأى العيار, ربما قرربأنيلقىبمؤخرةالبندقةبالبانيو...
    "Se quer sair da prisão, só tem de dizer: Open Subtitles " أنت تريد الخروج من السجن" "إذاً عليك قول التالي"
    Todo o lixo quer sair da gaveta. Open Subtitles كل الخردوات تريد الخروج من الدرج.
    Disse que queria sair, partilhar o que sabe! Open Subtitles قلت أنك تريد الخروج من الخطر يجب أن تشاركني ما تعرفه، هيا
    Pensava que tinha dito que queria sair daqui. Open Subtitles أعتقد أنى سمعتك تقول أنك تريد الخروج من هنا ؛ ؟
    Acho que já querias sair antes de eu ter aparecido. Open Subtitles اعتقد انك كنت تريد الخروج من الامر قبل ان اصل اليك.
    Não andavas sempre a dizer que querias sair desta cidade? Open Subtitles أولم تقل دوماً بأنك تريد الخروج من هذه المدينة ؟
    Não queres sair do carro também Cleveland Jr.? Open Subtitles ألا تريد الخروج من السيارة أيضاً يا كليفلاند جونيور ؟
    Se queres sair do bairro? Open Subtitles ماذا , كأنك تريد الخروج من الحى
    A sua constituinte quer sair da prisão, Dr. Torte, e com a minha terapia de controle comportamental, a liberdade é... Open Subtitles موكلتك تريد الخروج من السجن يا سيد (تورت) ومع علاج ضبط السلوك الذي ابتكرته، فالحرية...
    Ela queria sair de Nova Iorque. Open Subtitles "كانت تريد الخروج من "نيويورك
    Ouve, querias sair daqui mas do que ninguém, está bem? Open Subtitles كنت تريد الخروج من هنا أكثر من أي شخص أخر؟
    queres sair do bairro? Open Subtitles هل تريد الخروج من القلنسوة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus