Queres mesmo que o homem que te criou sofra algum mal? | Open Subtitles | هل تريد حقا الرجل الذي جعلك أن تأتي إلى الأذى؟ |
Estou a pensar na tua nova esposa. Queres mesmo desiludi-la? | Open Subtitles | أنا أفكر في شعور عروستك الجديد حسنا، هل تريد حقا أن تخيب أمالها؟ |
quer mesmo arriscar a sua vida pelo povo deste mundo, Major? | Open Subtitles | تريد حقا أن تخاطر بحياتك لناس هذا العالم، أيها الرائد؟ |
E se queres realmente ser o herói dela, vais pôr essa espantosa habilidade a trabalhar para mim. | Open Subtitles | وإن كنت تريد حقا أن تكون بطلها ستضع تلك القدرة العجيبة تحت تصرفي |
Ele vai pedi-la em casamento e ela vai aceitar, mas sei que é contigo que ela realmente quer estar. | Open Subtitles | سوف يتقدم لها للزواج وهي سوف توافق لكني أعرف انها تريد حقا أن تكون معك |
Ash, quer realmente exercer advocacia? | Open Subtitles | الرماد، هل تريد حقا لممارسة مهنة المحاماة؟ |
Se realmente queres proteger a Azumi, deixa-a partir para uma missão perigosa. | Open Subtitles | إذا تريد حقا حماية ازومي اذا دعها تبتعد عن المهمة الخطرة |
Se Queres mesmo saber, o que te impede? | Open Subtitles | ثمّ ما الذي يتوقّفك إذا كنت تريد حقا أن تعرفى؟ |
Se Queres mesmo mimar-me, leva-me um dia ao cinema. | Open Subtitles | ، لو أنك تريد حقا ً أن تدللنى خُذنى لنشاهد فيلما ً فى وقتا ً ما |
Mas se Queres mesmo uma lufada de ar fresco, enche os pulmões de Alan. | Open Subtitles | لكن إذا تريد حقا هواء نقي فهو وارد من ألين. |
Queres mesmo honrar as iniciais que levas no braço? | Open Subtitles | هل تريد حقا ان تحترم العلامات التي وضعتها على ذراعك؟ |
Tu Queres mesmo deixar esta linda criança com aqueles horrorosos? | Open Subtitles | هل تريد حقا أن تترك هذه الطفلة الجميلة مع أولئك البيض الحقيرين؟ |
- Tu Queres mesmo deixar esta linda criança com aqueles horrorosos? | Open Subtitles | هل تريد حقا أن تترك هذه الطفلة الجميلة مع أولئك البيض الحقيرين؟ |
Mas se quer mesmo ir ao fundo desta coisa do Clouseau, desista de estar do mesmo lado da lei. | Open Subtitles | إذا تريد حقا أن تصبح إلى قاع هذا شيء كلوزو، إنس الواحد على جانبه من القانون. |
Ela quer mesmo ver o pai. Tive pena dela. | Open Subtitles | تريد حقا أن ترى والدها أشعر بالأسف لها |
Talvez queiras falar com eles, perceber o que queres realmente e o que esperar antes que avances mais com isto. | Open Subtitles | ربما تود التحدث معه لتعرف ماذا تريد حقا ومايجب ان تتوقع حدوثه قبل ان تتمادى اكثر في هذا الموضوع |
Mas se queres realmente cortar o transito, ajuda se deres um motivo para as pessoas manterem a distância. | Open Subtitles | "لكن إذا كنت تريد حقا شل حركة المرور"، "سيساعدك إعطاء الناس سببا" "للبقاء بعيد". |
realmente quer ver o seu filho socializar-se com um bando de prisioneiros maldosos? | Open Subtitles | أعني، هل تريد حقا مشاهدة ابنك يختلط مع مجموعة من السجناء السيئين؟ |
O que ela quer realmente é muito mais profundo. | Open Subtitles | ما كنت تريد حقا هو أعمق من ذلك بكثير |
Se realmente queres saber, tudo o que tens de fazer é olhares mais de perto. | Open Subtitles | إذا كنت تريد حقا أن تعرف كل ما عليك فعله هو أن تنظر أقرب |
Achas mesmo que eu ia arriscar acordá-la no meio da viagem? | Open Subtitles | هل تريد حقا لي المخاطرة وابقائها مستيقظة في منتصف رحلتنا؟ |
- Quereis mesmo lutar novamente? | Open Subtitles | هل تريد حقا القتال مرة أخرى؟ نعم. |