"تسامحا" - Traduction Arabe en Portugais

    • perdoar
        
    • tolerante
        
    • indulgente
        
    • tolerantes
        
    Sei que é difícil para ti, mas acho que precisam de se perdoar uma à outra e seguir em frente com as vossas vidas. Open Subtitles ولكني أظن أنه يجب أن تسامحا نفسيكما وتمضيا في حياتكما لم أقصد أن أؤذي أحداً
    Durante alguns minutos, quero que vocês tentem perdoar um ao outro. Open Subtitles , لعدة دقائق أريد منكما أن تسامحا بعضكما
    Esta descoberta tornou-me mais tolerante para com os pequenos erros de memória do dia-a-dia que os meus amigos e família cometem. TED هذا الاكتشاف قد جعلني أكثر تسامحا من أخطاء الذاكرة اليومية التي يصنعونها أصدقائي وأفراد أسرتي.
    Prometo-te que eu serei mais tolerante com a tua música, apesar de achar difícil, mas tudo bem. Open Subtitles أعدكم بأنني سوف تكون أكثر تسامحا من الغناء الخاص بك، التي أجد من الصعب حقا، ولكن ما يرام.
    Sim, bem, já sabes, quiçá amanhã será mais indulgente. Open Subtitles نعم , حسنا , تعلم , لعل الغد سيكون اكثر تسامحا
    Depois de saberes disso, podes ser mais indulgente com eles. Open Subtitles عندما كنت تعرف ذلك، يمكن أن يكون أكثر تسامحا معهم.
    - São mais tolerantes. Open Subtitles انهم اكثر تسامحا هناك.
    Não deviam estar a perdoar um ao outro agora mesmo durante um abraço cheio de lágrimas? Open Subtitles الا يجب ان تسامحا بعضكما الآن في ضوء معاهده الصلح بينكما؟
    Tendes que o perdoar, tal como ele vos perdoou. Open Subtitles عليكما أن تسامحا أحدكما الآخر
    Ele repetiu duas vezes em poucas semanas, aprofundando a sua psicose, ficando menos tolerante com os desvios do seu ideal. Open Subtitles - انه تدوير بالفعل مرتين في غضون أسابيع ، و كما يعمق الذهان له ، وقال انه سوف تصبح أقل تسامحا
    Não, já não. Agora está mais tolerante. Open Subtitles لا، لقد أصبحت أكثر تسامحا
    És muito mais indulgente do que eu. Open Subtitles أنت الكثير من تسامحا من أنا.
    Mike, achei que um sócio com os olhos no futuro seria mais indulgente. Open Subtitles (مايك), اتمنى ان شريك بعينه في المستقبل يكون اكثر تسامحا
    - Tornam-se mais tolerantes. Open Subtitles - يصبحون أكثر تسامحا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus