"تسامحي" - Traduction Arabe en Portugais

    • perdoar
        
    • perdoar-se
        
    • Perdoa
        
    • perdoado a
        
    Por isso, acho que devia perdoar a Diana e deixá-la ter as aulas de música. Open Subtitles لذلك أعتقد أنه يتوجب عليكي أن تسامحي دايانا وتدعيها تستعيد دروس الموسيقى خاصتها
    Nunca te conseguirás perdoar se o fizeres. Open Subtitles لن تتمكني من أن تسامحي . نفسك إذا لم تفعلي
    O Epps sabe que nunca te vais perdoar a ti própria se não encontrares a Helen Majors antes de ela ser assassinada. Open Subtitles أيبس يعلم أنكِ لن تسامحي نفسكِ أبداً إذا لم تجدي هيلين ماجرس قبل أن تقتل
    E tu disseste-me... que se alguém fez algo imperdoável, deve perdoar-se a si mesmo. Open Subtitles وأنت قلت: عندما تفعلين شيء لا يغفر يجب ان تسامحي نفسك
    Perdoa o meu namorado. Open Subtitles عليك أن تسامحي صديقي
    Talvez você nunca se tenha perdoado a si mesma, Amy. Open Subtitles ربما أنتِ لم تسامحي نفسك أبداً يا آيمي
    Eu sei que queres perdoar, mas... perdoar é difícil. Open Subtitles وأنا أعلم أنك تريدين أن تسامحي ولكن، الغفران الصعب
    Já foste perdoada. Precisas de te perdoar. Open Subtitles لقد سامحتكِ من قبل تحتاجين أن تسامحي نفسكِ وحسب
    E nunca te irias perdoar se negligenciasses o bem-estar dela por causa deste caso. Open Subtitles ولن تسامحي نفسكِ أبداً إن أهملتِ مصلحتها بسبب هذه القضية.
    Estou, simplesmente, a dizer que tens que te perdoar um pouco e,... dar a ti própria, uma oportunidade para poderes seguir em frente. Open Subtitles انا فقط اقول عليكي ان تسامحي نفسك قليلا وان تعطي نفسك فرصة للمضي قدما
    NÃO perdoar O FINN continuavas a escolher a máquina e as pinturas em vez da nossa relação, por isso tive de agir de forma a despertares os sentidos. Open Subtitles لا تسامحي فين لا يمكنك أن تضع الألة وعملك بمكان أهم من علاقتنا، وكان يجب أن أعيدك لرشدك
    que nunca te vais perdoar. Open Subtitles ولو حصل هذا انا اعدك انك لن تسامحي نفسك ابداً
    Talvez tenha dificuldade em se perdoar a si mesma. Open Subtitles ربّما تجيدين من الصعب . أن تسامحي نفسك
    - nunca se vai perdoar. - Como pode ter tanta certeza? Open Subtitles لن تسامحي نفسك قط - أنىّ لك بكل هذه الثقة؟
    Tem de perdoar a minha esposa. Ela ainda está chateada com o... Open Subtitles يجب أن تسامحي زوجتي ...فإنها لازالت غاضبة بشأن
    Mas tens de te perdoar. Open Subtitles أخرجك عن صوابك ولكن يجب ان تسامحي نفسك
    Precisas achar um jeito de perdoar. Open Subtitles عليكِ أن تعثري على طريقة لأن تسامحي
    Nunca te vais perdoar, se o negligenciares por teres medo de sair magoada. Open Subtitles -أوَتعرفين ، يا (بونز)؟ لن تسامحي نفسكِ أبداً إذا لم تعطي الرجل بعض الحبّ لأنّكِ خائفة فحسب خائفة من التعرّض للأذى
    E tente perdoar a sua irmã. Open Subtitles وحاولي ان تسامحي أختك
    Então, vai ter de aprender a perdoar-se. Parece ser uma coisa solitária. Open Subtitles عندها عليك أن تتعلمي أن تسامحي نفسك. ذلك يوحي بالوحدة.
    Talvez nunca tenha perdoado a si mesma, Amy. Open Subtitles (ربما أنتِ لم تسامحي نفسك يا (إيمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus