Tu sabes que nadas com dificuldade. | Open Subtitles | و انت محظوظ لن اخبر والديك اتعرف انت لا تسبح جيدا |
Não há vida na plataforma, não há vida a nadar por ali. | TED | لا توجد حياة في هذا المستوى، لا توجد كائنات تسبح هنا. |
Sabes que não gosto disto! Que ela nade aí. Vamos juntar-nos | Open Subtitles | لا تفعلوا، تعلم بأنه لا يعجبني ذلك، دعها تسبح هنا |
- Enquanto nadava na piscina. | Open Subtitles | كانت تسبح عندما حدث ذلك ماتت وهي تمارس سباحة الظهر |
que mostra que nós, a nossa casa, está ali. É aquele pontinho que flutua no meio do nada. | TED | والتي تبيّن أننا، أن بيتنا، هنا. إنها النقطة التي تسبح وسط العدم. |
Vimos baleias a nadarem em linha recta, com barbatanas dorsais erectas. | Open Subtitles | لقد رأينا الحيتان.. تسبح فى خطوط مُستقيمة مع زُعنِفات ظهرية مُستقيمة. |
Estava nadando na piscina. Eu a afoguei. | Open Subtitles | لقد كانت تسبح في بركة سباحتها لذا أغرقتها |
nada mais foi limpo além dela. E sei que ela não nadou assim até tão longe. | Open Subtitles | ولم يشاهد أي شيء آخر عداها وأنا أعلم بأنها لم تسبح لتلك المسافة |
Quando fui a Itália no ano passado, lá estava frio e aqui tu nadavas. | Open Subtitles | فى السنة الماضية عندما كنت هناك كان الجو بادراً لدرجة التجمد بينما أنت كنت تسبح هنا، أليس كذلك؟ |
Vamos, nadas em dinheiro, tens uma bela esposa vives uma vida feita de sonhos. | Open Subtitles | تعال أصبحت تسبح بالنقود، لديك زوجة جميلة لديك حلم صغير |
Porque não te deitas no chão e nadas? | Open Subtitles | لم لا تنبطح على الأرض هناك و تسبح فحسب ؟ |
nadas em águas turbulentas com a raiva da era moderna, mas com a frágil poesia de outro tempo. | Open Subtitles | تسبح في المياه المضطربة حاملاً غضب العالم الحديث, لكن مع شعر ضعيف من عصر آخر. |
Vais nadar até ao tio Eddie. Se chegares até lá sem tocar no fundo, ganhas um biscoito golfinho. | Open Subtitles | اريدك ان تسبح الى عمك ايدي من غير ان تلمس القاع لكي تحصل على كعكة الدولفين |
Aqueles glóbulos coloridos são micróbios que estão a nadar nesta sala neste momento, entre nós. | TED | وهذه الدوائر الملونة هي الميكروبات والتي تسبح في الهواء من حولنا .. في هذه الغرفة الآن .. حولنا جميعاً |
O corpo pode aquecer 20 graus acima da temperatura ambiente, podem nadar a mais de 60 km/hora. | TED | يمكن أن تيد حرارتها بمقدار 20 درجة اعلى من حرارة الغرفة، يمكنها أن تسبح بسرعة 40 ميل في الساعة. |
Conduza com cuidado e não nade nas praias não vigiadas. | Open Subtitles | قد بعناية، ولا تسبح في الشواطئ الغير المؤمّنة |
Foi apanhada por pescadores numa rede, enquanto nadava. | Open Subtitles | قبض عليها من قبل بعض صيادو السمك أمسكها في شبكة بينما كانت تسبح |
Quando nada na água, usa as pernas como remos para avançar. | TED | حينما تسبح فى البحر وتجدف بأرجلها لدفع نفسها للأمام. |
Os touros são conhecidos por nadarem até ao rio Mississippi. | Open Subtitles | اسماك القرش الذكور معروف عنها تسبح حتى نهر (مسيسيبي). |
literalmente todos os peixes... que estavam nadando no rio estão na bagageira agora. | Open Subtitles | فيالواقع ... كل سمكةكانت تسبح في هذا في النهر أصبحت الآن موجودة في صندوق سيارتنا |
- Porque não nadou? | Open Subtitles | أتسائل لماذا لم تسبح ؟ |
Parecias um peixe. nadavas melhor que o teu velho. | Open Subtitles | لقد كنت تسبح مثل السمكة انك كنت افضل من والدك |
Você poderia vir a nado buscar uma taça de ouro. | Open Subtitles | هل يمكن أن تسبح عبر والاقتراض كوب من الذهب. |
"E lembra-te, nunca nades com agressividade. | TED | وتذكر، لا تسبح مطلقاً بعدوانية. |
Ganhaste o campeonato estatal nos primeiros anos de secundária... mas não nadaste os dois seguintes. | Open Subtitles | انت فزت ببطوله الولايه في سنتك الاول والثانيه وبعدها لم تسبح في السنتين التاليتين. |
Espero que andes a aprender a nadar... porque hoje vais dar um mergulho. | Open Subtitles | اتمنى أنك تعرف كيف تسبح لأنك اليوم سوف تبدأ بذلك |
E não fui eu que deixei o saco ao alcance e depois o deixou a flutuar por aí fora. | Open Subtitles | وانا ليست من كان عنده الحقيبة في يده وبعد ذلك تركها تسبح بعيدا |
Todo ano ela vem à piscina na mesma época, quando as focas nadam pela primeira vez no raso. | Open Subtitles | تأتي إلى البركة كل عام في نفس الوقت عندما تسبح الفقمات في المياه الضحلة للمرّة الأولى |