Por exemplo, se criássemos um algoritmo baseado em executivos de alto desempenho e usássemos o S&P 500 como padrão de treino, iríamos descobrir que tendemos a contratar um homem branco chamado John do que qualquer mulher. | TED | مثلًا، إذا كنا نبني خوارزمية تستند على المديرين التنفيذيين ذوي الأداء الأعلى واستخدمنا إس و بي 500 كمجموعة تدريب، ستجد بأن أنت أكثر عرضة لتوظيف رجل أبيض يدعى جون من أي امرأة. |
É baseado nos homicídios no campus, mas... | Open Subtitles | انها تستند علي اغتيالات الحرم الجامعي لكن |
Deve ser simples e inteligível, e deve ser baseada na realidade. | TED | يجب أن تكون بسيطة وواضحة، ويجب أن تستند إلى الواقع. |
YNH: Sim. A identidade é sempre problemática, porque é sempre baseada em histórias fictícias que, mais cedo ou mais tarde, colidem com a realidade. | TED | يوفال: نعم. الهوية دائماً مسببة للمشاكل لأن الهوية هي تستند دائماً على قصصٍ وهمية والتي عاجلاً أو آجلاً تصطدم بالواقع. |
Fazer previsões, baseadas em modelos estatísticos, limpar a minha mente. | Open Subtitles | أبنى توقعات تستند إلى النماذج الإحصائية مما يُصفى ذهنى |
Os rumores de exércitos de invasão e de destruição maciça, são baseados em histerismo e são absolutamente falsos. | Open Subtitles | الشائعات عن الجيوش الغازية والدمار الشامل اللتي تستند على الهستيريا ، هي كاذبة تماما. |
Construo uma fotografia com base no tempo. É aquilo a que chamo a chapa mestra. | TED | أصنع صورة تستند على الوقت، وهذا هو ما أسميه لوحة رئيسية. |
Afinal, muitos estudos do "déjà vu" baseiam-se em relatos diretos, assim, porque não pode ser um dos nossos? | TED | فبعد كل شيء معظم الدراسات عن الديجافو تستند على حسابات مباشرة فلماذا لا تكون إحدى تلك الدراسات لك ؟ |
- Contei ao James que o personagem Trout é baseado no Chuck Bass, filho do Bartholomew. | Open Subtitles | قلت لجيمس ان الشخصية تستند على شاك باس ابن بارثولوميو |
É um ranking semanal do teu clube baseado no quociente de promiscuidade sexual. | Open Subtitles | إنها رتبة أسبوعية لنادي غلي التي تستند على الإثارة الحاصلة من العلاقات غير الشرعية |
e seu humor infalível, baseado no domínio incomparável da língua inglesa. | Open Subtitles | وروح الدعابة التي لا تنضب لديك التي تستند إلى إجادتك التي قلّ نظيرها للغة الإنجليزية |
baseada na revolucionária lei da probabilidade, esta máquina... vai-nos indicar a precisa localização dos três restantes... | Open Subtitles | تستند تلك الآلة على حساب جميع الإحتمالات الممكنة ثم تخبرنا بالموقع الدقيق للثلاث تذاكر الباقية |
O seu sentido de bem-estar e a sua sanidade é baseada na realização. | Open Subtitles | حاسته للبقاء، حاسته لكمال العقل تستند تماما على الكمال الدائم في ما يعمل. |
ESTA HISTÓRIA É baseada EM ACONTECIMENTOS REAIS APENAS OS NOMES, LOCAIS E ACONTECIMENTOS FORAM MUDADOS. | Open Subtitles | تستند هذة القصة علي احداث واقعية الاسماء والمناطق المرتبطة بالاحداث الحقيقية فقط هي التي تم تغييرها |
Penso que há muitas famílias desfeitas por expectativas irrealistas que são baseadas na falsa visão da sexualidade humana. | TED | أعتقد أن الكثير من الأسر مكسورة بسبب التوقعات الغير واقعية التي تستند إلى تلك النظرة الخاطئة للنشاط الجنسي البشري. |
Os adolescentes e os jovens adultos não são exatamente conhecidos por fazerem escolhas baseadas em preocupações de saúde. | TED | المراهقين والشباب غير معروفين بأخذهم قرارات تستند إلى المخاوف الصحية. |
Os nossos são baseados nos propulsores Asgard com pequenos ajustes nossos. | Open Subtitles | محركاتنا تستند لمحركات الأسجارد مع تعديلات بسيطة |
Estes números são baseados nas pessoas que assistem aos programas matinais, ao responder perguntas via telefone. | Open Subtitles | حسنا، هذه الأرقام تستند فقط على السذَّج الذين يتفرجون برنامجهم الحواري النهاري يجيبون على هواتفهم القديمة |
Verificar a sustentabilidade específica e declarações éticas de produção de forma automatizada a partir de uma base de dados. | TED | التحقق من مطالبات محددة للاستدامة والإنتاج الأخلاقي بطريقة آلية تستند إلى البيانات. |
As minhas conclusões baseiam-se em factos, não em opiniões. | Open Subtitles | إكتشافاتي تستند إلى الحقائق يا مايكل و ليس إلى الآراء |
Mas a queixa deve se basear em um mal-entendido. | Open Subtitles | لكن لابد أن التهمة تستند إلى بعض سوء الفهم |
Que não se baseia em fatos. | Open Subtitles | من الكراهية الشخصية له وانها لا تستند الى الحقيقة |
Mas a legitimidade da campanha baseia-se nas suas diferentes opiniões. | TED | ولكن شرعية الحملة تستند على اختلاف وجهات نظرهم. |
Quando grupos inteiros de pessoas adaptam os factos ao serviço das ideias partidárias, isso pode levar a políticas que não se baseiam na verdade ou na razão. | TED | وعندما تقوم جماعات كاملة بقلب الحقائق خدمةً لمعتقدات حزبية، قد يقود هذا إلى سياسات لا تستند إلى الحقيقة أو العقل. |