"تسديد" - Traduction Arabe en Portugais

    • pagamento
        
    • pagas
        
    • paga
        
    • pagar as
        
    • pagamentos
        
    • pagar a
        
    • pagar o
        
    • pagar os
        
    Olha, $250? Só preciso de fazer um pagamento de boa fé. Open Subtitles أصغيِ, أعطني 250 دولار أريد تسديد قسط يظهر حسن نيتي
    O Chuck tinha conseguido anular o mandato, tinha um plano de pagamento das multas e estava a levar o Tim à escola no carro da namorada. TED قد استطاع تشك تسديد كفالته وكان يمشي على خطة لدفع رسوم المحكمة وكان يذهب بتيم في سيارة صديقته إلى المدرسة.
    Depois de pagas todas as despesas, a dívida ficou saldada e tudo bem. TED وبعد أن سددنا جميع التكاليف ، تمكنت من تسديد الدين ، وأصبح كل شيء على مايرام.
    Essa dívida já foi paga. - Por quem? Open Subtitles اهدأ يا رجل لقد تم تسديد هذا الدين بالفعل
    Queria ajudar a pagar as contas. Ele não trabalha há meses. Open Subtitles أردتُ المساعدة في تسديد الفواتير فهو لم يعمل منذ أشهر.
    Ele conseguiu a propriedade pois faltavam alguns pagamentos. Open Subtitles لقد اتيت الى هنا لسحب املاك شخص تأخر على تسديد بعض الفواتير
    Perdeste-te nos números e esqueceste de pagar a energia? Open Subtitles وتهت في وسط الأرقام ونسيت تسديد فاتورة الكهرباء.
    Entre os formulários certos e as autorizações, o governo não facilita o pagamento das dívidas. Open Subtitles بين الاستمارات الصحيحة والعمال المناسبين الحكومة لا تسهل عليك أمر تسديد المال لها
    Quando chegou a altura de pagar o bónus, falharam com o pagamento. Open Subtitles و حين جاء وقت تسديد مكافأتي , تهرّبوا من الدفع
    Normalmente, o Juiz espera pela confirmação da morte antes de fazer o pagamento final. Open Subtitles عادة ينتظر القاضي تأكيداً للوفاة قبل تسديد الدفعة الأخيرة
    Liguei ao banco para ver se alargavam o prazo para o pagamento do carro, e o tipo disse-me que já tinhas pago. Open Subtitles اتصلت بالمصرف لأرى إن كان بوسعهم تمديد مدة تسديد أقساط السيارة وأخبرني الرجُل أنكِ دفعتِ الأقساط بالفعل
    Você pode fazer um pagamento agora, minha senhora? Open Subtitles هل أنتِ في وضع يُمكنكِ تسديد هذه المستحقات الآن، سيدتي؟
    As contas não são pagas há quatro meses. Open Subtitles لم يتم تسديد أي من الفاتورات الخاصة بي منذ 4 أشهر
    Todas as contas estão pagas, o bar reabastecido. Open Subtitles تمّ تسديد جميع الفواتير تمّ تزويد الحانة بالمؤن
    Se não pagas a renda, eu não posso pagar as minhas contas e não tenho escolha. Open Subtitles إذا لم تدفع الإيجار، لن أستطيع تسديد المستحقات ولن يكون لديّ خيار.
    Quando a casa de férias dele estiver paga. Open Subtitles عندما ينتهي تسديد تكاليف بيتهم المخصص للإجازات
    E vou me assegurar que essa dívida vai ser totalmente paga Quando chegarmos á nossa comunidade. Open Subtitles وسأحرص على تسديد هذا الدين كاملًا حين نصل لمجتمعنا.
    Sabes que ele é um pouco supersticioso, mas a conta choruda dele ajuda a pagar as nossas contitas. Open Subtitles ولكن حسابه الكبير يساعد على تسديد فواتيرنا الصغيرة
    Não posso depositá-lo no banco, não posso pagar as contas com ele, e a minha família não lhes vai pôr as mãos em cima. Open Subtitles لا أستطيع إيداعه في المصرف لا أستطيع تسديد مصاريفي به و لن أعطيه لعائلتي
    Todos os pagamentos finais foram feitos. Não vejo razão para não completar as tarefas ou para continuar a conversar. Open Subtitles تم تسديد الدفعات النهائية كلها ولا أرى سبباً لعدم تنفيذ المهام
    Dean Cooper andava a fazer grandes pagamentos à parte e a escondê-los da sua empresa. Open Subtitles وكان عميد كوبر تسديد الدفعات خارج الدفاتر كبيرة وإخفائها من شركته.
    Preciso pagar a prestação da casa e comer. Open Subtitles أحتاج تسديد القرض العقاري وأحتاج الى الطعام
    Este bebé não tem nem um arranhão. E eu tenho de pagar o barco. Open Subtitles انظر إلى الرضيع ، ليس مصاباً بخدش وعليّ تسديد أقساط شراء مركب
    Não podia pagar os impostos da casa. Open Subtitles لقد عجزتِ عن تسديد الضرائب المفروضة على المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus