"تسريحة شعرك" - Traduction Arabe en Portugais

    • teu cabelo
        
    • de penteado
        
    • cabelo como
        
    • seu penteado
        
    Quase não te reconheci com o teu cabelo assim. Open Subtitles لم استطع التعرف اليك مع تسريحة شعرك هذه
    Rapaz, o teu cabelo parece um arranha-céus. Open Subtitles يا فتى، تسريحة شعرك تبدو كمبنى شاهق
    O teu cabelo, por exemplo. Muito bonito. Open Subtitles فمثلاً تسريحة شعرك جميلة جداً.
    Obviamente, foi há algum tempo e mudou de penteado. Open Subtitles بالطبع هذا قبل وقت طويل وقد غيرت تسريحة شعرك
    sei que no ano passado, um dia, a 12 de Maio, para saíres de manhã mudaste de penteado! Open Subtitles وبالثاني عشر من مايو، من عامٍ فات*، *غيرتي من تسريحة شعرك والخصال
    Porque usas o cabelo como se fosses um cavalo selvagem a precisar de uma escovadela? Open Subtitles لم تسريحة شعرك مثل الفرس البري ؟ يحتاج منك ان توضبيه بالمشط والفرشاة
    Mudou seu penteado? Open Subtitles لقد غيرتي تسريحة شعرك ؟
    Gosto da forma como penteias o teu cabelo. Open Subtitles تعجبني تسريحة شعرك
    Bem, tu sabes como te vestir. E gosto do teu cabelo, bem ao estilo de Julie Christie. Open Subtitles أنتِ تتزيّنين بصورة جيّدة, وأحبّ تسريحة شعرك, تشبه كثيراً تسريحة (جولي كريستين).
    O teu cabelo está diferente. Open Subtitles تبدو تسريحة شعرك مختلفة.
    Combina com o teu cabelo. Open Subtitles حتى تسريحة شعرك
    - Mudaste de penteado. - Há seis meses. Open Subtitles لقد غيرتى تسريحة شعرك منذ 6 أشهر
    Um monte de informação técnica, e, geralmente, gente com esse estilo de penteado nesta sala não... Open Subtitles وعموما، الاشخاص الذين يملكون ...تسريحة شعرك في هذة الغرفة لا يعرفون
    Mudou de penteado. Open Subtitles غيرت تسريحة شعرك.
    Mudaste de penteado? Pois foi... Open Subtitles -لقد غيّرت تسريحة شعرك
    Estou a deixar crescer o cabelo como o teu. Open Subtitles أرايت؟ اتبع نمط تسريحة شعرك
    Queria ter o seu penteado. Open Subtitles أردتُ تسريحة شعرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus